invejo-te por teres visitado tantos sitios e saberes tanto. | Open Subtitles | أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير. |
Deus, invejo-te. Podes ir para um lugar onde realmente há rapazes. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان |
Para ser sincero, invejo-te por isso. | Open Subtitles | لو أني صريح معكِ فلتعلمي بأني أحسدك قليلًا |
Nunca pensei dizer isto, mas invejo-te Brad. | Open Subtitles | لم اظن ابدا اننى سأقول هذا ولكنى احسدك |
Sim, a verdade é que invejo-te... e queria ajudar-te... mas não sei como. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة أحسدكِ وأود أن أساعدكِ لكنني لا أعرف كيف |
- Eu invejo-te. Odeio-te, mas invejo-te. | Open Subtitles | لأننى أحسدك أكرهك ولكنى أحسدك |
Devo confessar, invejo-te. | Open Subtitles | يجب أن أقر بأنني أحسدك. |
invejo-te, sabes, porque estás bem na vida. | Open Subtitles | أنا أحسدك لأنك محترم |
Tanta história... invejo-te. | Open Subtitles | كل هذا التاريخ ،أنا أحسدك. |
Sim, invejo-te isso. | Open Subtitles | نعم . أنا أحسدك على ذلك |
Nossa, tenho de dizer. invejo-te. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني أحسدك |
Sabes, filho, invejo-te. | Open Subtitles | تعرف، بيتا ، أحسدك. |
invejo-te, Light. | Open Subtitles | أنا أحسدك لايت؟ |
Diabos, eu invejo-te. | Open Subtitles | إنني أحسدك فعلاً |
Às vezes, invejo-te por teres um pai falecido. | Open Subtitles | أحيانا أحسدك لكون والدك ميتاً |
invejo-te um bocadinho. | Open Subtitles | أنا أحسدك قليلا |
invejo-te, meu. A sério. | Open Subtitles | أنا أحسدك يا رجل |
Sabes, invejo-te. | Open Subtitles | أتعرف؟ أنا أحسدك |
invejo-te e à tua juventude. | Open Subtitles | اننى احسدك على شبابك. |
Cada vez que vejo a tua família invejo-te | Open Subtitles | كل مرة ارى فيها اسرتك احسدك |
E eu invejo-te por isso. | Open Subtitles | وانا احسدك على ذلك |
Eu invejo-te por isso. Sempre invejei. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ على ذلك |