ويكيبيديا

    "invencível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقهر
        
    • أقهر
        
    • يُقهر
        
    • منيع
        
    • يهزم
        
    • منيعاً
        
    • منيعة
        
    • تُقهر
        
    • المنيع
        
    • اقهر
        
    • قهره
        
    • لايقهر
        
    • محصن
        
    • تقهرين
        
    • لا يقهر
        
    O trabalho, o medo, faz-te acreditar que és invencível. Open Subtitles مركزك الوظيفي والخوف يجعلانك تتظاهر بأنك لا تقهر
    Segurei a bola com a mão direita, e quando a minha mão tocou o cesto, senti-me invencível. TED أمسكت الكرة في راحة يدي اليمنى الكبيرة وعندما وصلت يدي إلى حافة السلة شعرت بأنني لا أقهر.
    Por séculos a história nos ensinou que não existe exército invencível Open Subtitles لعدة قرون التاريخ علمنا انه لا يوجد جيش لا يُقهر
    Um pensava que era invencível. O outro, que podia voar. Open Subtitles أحدهم إعتقدَ بأنّه كان منيع و الآخر اعتقد انه يمكنه أن يطير
    O invencível Sugar Ray derrotou o Jake em Outubro. Open Subtitles شوجر راي الذي لا يهزم هزم جاك في ساحة حديقة ماديسون خلال أكتوبر الماضي
    Um exército transportando a Arca à sua frente, é invencível. Open Subtitles الجيش الذي يَحْملُ السفينة أمامه سيكون منيعاً
    Podíamos formar uma sociedade invencível, você e eu. Open Subtitles بإمكاننا أن نكون شراكه لا تقهر يا جاك أنت و أنا
    Quando eu aperfeiçoar esta fórmula, posso torná-lo invencível. Open Subtitles عندما اتقن الصيغة جيداً يمكنني أن أجعلك لا تقهر
    Imagine as caras deles à medida que você entra a voar... Desafiador, invencível. Open Subtitles تصوّر نظراتهم وأنت تأتي جواً، جسوراً ولا تقهر
    A Kyla disse: "Sra. Val, eu senti-me literalmente maior com o passar da temporada, "e quando entrei naquele campeonato no solo, senti-me invencível." TED وكما قالت كايلا: "آنسة فال، لقد شعرت بثقتي تزداد مع مرور الموسم، وعندما مشيت على أرضية المسابقة شعرت وكأنني لا أقهر."
    - Com esta merda sinto-me invencível. - Eu costumava sentir-me assim. Open Subtitles , أشعر بأننى لا أقهر وأنا فى هذا الزى أجل لقد أعتدت أنا أيضا على هذا
    E pagar tributo final ao Gaulês invencível. Open Subtitles ونقدم التقدير الأخير للغوليّ الذي لا يُقهر..
    Faz um homem sentir-se invencível. Open Subtitles لديها طريقة فى جعل الرجُل يشعر أنه لا يُقهر
    Um exército quase invencível por causa dos poderes regenerativos das larvas Goa'uid que transportam. Open Subtitles جيش منيع تقريبا مع القدرات الهائلة ليرقات الجواؤلد التي يحملونها
    Ter um ex-marido invencível está a deixar-me muito nervosa. Open Subtitles وجود زوج سابق و غير منيع هذا يجعلني أقلق كثيراً
    Rubin Carter entra como um furacão e vence o até agora invencível Joey Cooper no primeiro assalto deste combate! Open Subtitles روبن كارتر يضرب كعاصفة عاتية ويهزم الملاكم الذي لم يهزم قبلا وفي الجولة الأولى في هذه المباراة المثيرة
    Bom, lado positivo: também temos alguém invencível connosco. Open Subtitles حسناً ، الشيء الجيد هو أننا نمتلك شخصاً منيعاً عندنا
    Reforça a sua posição, requisita canhões. Depressa será invencível. Open Subtitles وهي تقوي معقلها, وهي تطلب المدافع هي سوف تكون قريبا منيعة.
    Pensei que tinhamos ultrapassado a parte de achares que és invencível. Open Subtitles اعتقدت أننا تجاوزنا أمر إعتقادك بأنك لا تُقهر
    Eles encimam as casas do nosso povo como guardiães poderosos, mantendo viva a fé cristã invencível... Open Subtitles هم برج على البيوت شعبنا مثل أولياء الأمور الهائلين يبقون بالحياة بالإيمان المنيع المسيحيين
    A bruxa Yihang tornou o meu corpo invencível. Open Subtitles اعرف انها مفاجاه لك ساحره ياهنج جعلتني لا اقهر
    E porque é que Ele me fez pensar que era invencível? Open Subtitles و لماذا جعلني أعتقد أنني شخصاً لا يمكن قهره ؟
    E haveria melhor maneira do que derrotar seu "invencível General"? Open Subtitles وليس هناك طريقة أفضل من قتل بطلهم الذي لايقهر
    George Foreman, o homem que era invencível. Open Subtitles جورج فورمان, ذلك الرجل كان محصن كليا
    Julgas que és invencível, mas não és. Open Subtitles , لو أنكِ تظنين أنكِ لا تقهرين أنتِ مخطئة
    Mas não bastariam guardas mortais e armas convencionais, por isso, o deus visionário concebeu um novo defensor invencível. TED لكن الحراس من البشر والأسلحه العادية لن تكفي، لذلك إله البصيره خلق مدافعا جديداً لا يقهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد