Mas quantas são capazes de inventar uma molécula inteiramente nova que ataca um gene específico? | Open Subtitles | ولكن كم شخص منهم يستطيع ابتكار مًركب جديدلمهاجمة جينة معينة واصبتها بالمرض؟ |
Ajudei a inventar uma coisa grandiosa como você nunca fará e a única coisa em que consigo pensar é a destruição que está a causar, | Open Subtitles | لقد ساعدت في ابتكار شيء أعظم من مما تتخيل، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو تدمير ما قمت به. |
A beleza disto tudo é que, talvez daqui a 50 ou 60 anos, podemos completar de vez esta civilização, e oferecer aos nossos filhos a possibilidade de inventar uma nova história uma nova poesia, um novo romantismo. | TED | والجميل في هذا، ربما في 50 سنة، 60 سنة، يمكن أن ننهي هذه الحضارة تماما، ونقدم لأطفالنا إمكانية ابتكار قصة جديدة، عاطفة جديدة، رومانسية جديدة. |
O que ela não percebe é que eu não estava a tentar inventar uma super profissão combinada. | TED | ولكن ما لم تدركه أمي أنني لم أكن أحاول اختراع مهنة خارقة مركبة. |
Não há sentimento mais estranho do que inventar uma palavra e depois vê-la assumir uma identidade própria. | TED | لا يوجدُ شعور أغرب من اختراع كلمة ورؤيتها تسيطرُ على العقل من تلقاء ذاتها. |
Tivemos de inventar uma história, mas é mais complicado que isso. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
É impossível inventar uma coisa como esta. Desafio-te a tentares. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تختلق أشياء كهذه أتحداك أن تحاول |
Eu não iria inventar uma coisa destas, filho. | Open Subtitles | أنا لا أحلم بهذا لا يمكننى أن أختلق شيأ كهذا يا بنى |
Eu percebo. Tinha de inventar uma desculpa. | Open Subtitles | أفهم اضطررت لاختلاق كذبة |
Só temos de inventar uma história sobre o nosso romance. | Open Subtitles | كل ما علينا هو ابتكار حكاية عن حبنا |
Então pode inventar uma fuga para o seu dilema. | Open Subtitles | يستطيع ابتكار طريقة تخلّصه من مأزقه إذن |
Ia inventar uma coisa qualquer. | Open Subtitles | كنتُ على وشك ابتكار شيء ما |
Posso inventar uma história, de modo a poder passar o Natal com eles. | Open Subtitles | ربما يمكنني اختراع قصة لأمكنك من قضاء عيد الميلاد هناك |
Não queria inventar uma história de vida que não estivesse ligada a nada. | Open Subtitles | لم أرد اختراع قصة حياة ليس لها علاقة بأي شيء |
O facto de o meu filho ter sido apanhado com erva no cacifo ou o facto de nem inventar uma boa mentira para se justificar. | Open Subtitles | حقيقة أنهم أمسكوا مخدرات في خزانة ابني أم لأنه لا يمكنه اختلاق كذبة مقنعة حتى |
Quero dizer ninguém nesta cidade pode inventar uma história tão louca como tu. | Open Subtitles | أعني، لا أحد في هذه البلدة يمكن أن تختلق قصّة مجنونة مثلك. |
Admito que não me importo de embelezar uma história, mas não conseguia inventar uma coisa como esta. | Open Subtitles | أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا |
Se me queres beijar, não tens que inventar uma história. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إنْ أردتَ تقبيلي فلا داعي لاختلاق القصص |