Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? | Open Subtitles | ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب |
Porque não nos acompanha e avalia a competição de jovens inventores? | Open Subtitles | ما رأيك ان تاتى معنا ونحكم على منافسة المخترعين الشباب؟ |
Roubou esperanças e sonhos de dezenas de inventores brilhantes. | Open Subtitles | لقد سرق احلام وامنيات الكثير من المخترعين المبدعين |
Estes inventores, engenheiros e criadores sonham com tecnologias que, esperamos, poderão fazer do mundo um lugar maravilhoso. | TED | يحلم هؤلاء المخترعون والمهندسون والمصنّعون بتقنيات نأمل أنّ باستطاعتها جعل العالم مكاناً رائعاً. |
Suspeito que os inventores da Supercola nunca imaginaram que quando aquecida e aplicada a superfícies na forma gasosa a sua aderência permite obter impressões de uma perna humana. | Open Subtitles | أنا أقول إن مخترعي اللاصق السريع لم يتصوروا أنه عندما نسخنه ونحوله الى غاز يكون قادرا انه يكون قادرا على استخراج البصمات من قدم بشرية |
Tantas vezes, amadores, não especialistas, foram os inventores e aperfeiçoadores de coisas que vão desde bicicletas de montanha a semicondutores, computadores pessoais, aviões. | TED | اذا كثير من المرات، الهواة ليس الخبراء دوما كانوا المخترعين والمحسنين للاشياء مابين الدراجات الجبلية الى اشباه الموصلات، الحواسب الشخصية الطائرات, |
Quantos inventores e empresários desconhecidos vivem este fenómeno? | TED | كم من المخترعين و رواد الأعمال المغمورين يعيشون هذه الظاهرة؟ |
Mas, enquanto aguardamos que os investigadores e inventores apareçam com novas formas de captar este momento esquivo, podemos estudar esse momento por nós mesmos. | TED | مع ذلك ، نحن إنتظار الباحثين و المخترعين أن يتوصلوا إلى طرق جديدة لإلتقاط هذه اللحظة العابرة يمكننا دراسة هذه اللحظة بأنفسنا. |
Estes aparelhos captaram a imaginação de muitos inventores, porque podiam transformar a nossa relação com a energia. | TED | لقد استحوذت هذه الأجهزة على مخيلات العديد من المخترعين لأن بإمكانها إحداث تحوّل في علاقتنا بالطاقة. |
O que eu vejo são muitos inventores. | TED | ما أراه هو الكثير والكثير من المخترعين. |
Os bôeres estão a combater. O país precisa de inventores como você. | Open Subtitles | إنّ البويريين يستعدون للمعركة تَحتاجُ البلادُ المخترعين مثلك. |
Tive sempre um fraquinho por artistas e pintores, escritores, inventores. | Open Subtitles | لطالما أحببت الفناننين الرسامون , الكُتاب , المخترعين . |
É o simpósio anual dos inventores da academia. | Open Subtitles | إذ تقام ندوة أكاديمية المخترعين السنوية. |
Amanhã, vamos encontrar-nos com os nossos colegas, para a feira dos inventores Jovens. | Open Subtitles | تذكروا أن غداً هو يوم معرض المخترعين الصغار |
Violet Baudelaire, a mais velha, era um dos melhores inventores de 14 anos do mundo. | Open Subtitles | ,فودلير بولدير الصغرى كان واحدة من أفضل الأطفال فى سن 14 سنة المخترعين فى العالم |
inventores do ceifador de grãos, do arco, e encanamento moderno. Encanamento. | Open Subtitles | المخترعين لماكينة حصد الحبوب القوس، السبكة الحديثة |
Os inventores e os estrategos militares... | Open Subtitles | المخترعون وأصحاب الأستراتيجيات العسكرية ؟ |
Alguns dos maiores inventores de sempre... começaram com grandes falhanços | Open Subtitles | تعال، جيمي بعض المخترعون ا الكبار علي مر العصور بدأو بالكثير من ، حالات الفشل اليائسة أيضا |
Se isto correr bem, vais crescer com roupas de marca e aparelho. Como estão, inventores de Natesville? | Open Subtitles | إذا مرًّ ذلك جيداً، ستقوم بإرتداء ملابس لها علامة تجارية وتحصل علي حمالات لها. كيف حالكم، يا مخترعي ناتسفيل؟ |
Thomas Edison é um dos maiores inventores de todos os tempos. | Open Subtitles | توماس إيديسون" أحد أعظم مخترعي العالم" على مر العصور |
Porque todos os grandes inovadores e inventores com quem falámos e que vimos, nos últimos dias, estão também sentados em cantos minúsculos, em diferentes partes do mundo, e tudo o que nos pedem é que criemos esse espaço para libertar a inteligência, libertar a paixão, libertar todas as grandezas que guardam dentro de si. | TED | لأن كل هؤلاء المخترعين والمبتكرين العظماء الذين رأيناهم وحدثناهم خلال الأيام القليلة الماضية هم كذلك يجلسون في زوايا صغيرة ،في أجزاء مختلفة من العالم وما يطلبون منا القيام به هو إنشاء ذلك المكان ،لإطلاق العنان للذكاء وإطلاق العنان للشغف وإطلاق العنان للأمور العظيمة .التي يحتفظون بها داخلهم |
Os inventores, inventam. | Open Subtitles | المخترعون، يخترعون. |