Visão baseada naquilo que uma pessoa não pode ver, a visão do invisível e desconhecido. | TED | رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته: تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة |
Que segurança nacional permite o roubo de poderes fundamentais ao povo e dá o aval a um governo invisível e cada vez mais poderoso? | Open Subtitles | ما الأمن القومي الذى يسمح بإزالة القوة الأساسية من يد الشعب الأمريكى و يدعم تنامى وجود حكومة غير مرئية في الولايات المتحدة؟ |
Este tipo é invisível e uma ameaça crescente. | Open Subtitles | هذا الرجل غير مرئي واصبح تهديدا متناميا. |
Este tipo é invisível e uma ameaça crescente. | Open Subtitles | هذا الرجل غير مرئي واصبح تهديدا متناميا. |
Sinto que estou a ser puxada para uma versão de mim quando tinha 12 anos e andava furiosa, invisível e muda. | Open Subtitles | أشعر أنني أُسحَب الى نسخة منّي عندما كنتُ بعمرِ ال 12 وغاضبة وغير مرئية و بكماء |
Senti-me tão invisível e velha... | Open Subtitles | شعرت أني غير مرئية و عجوز |
Esta espécie única de robôs reconfiguráveis é a plataforma que proporciona esta interface invisível e intuitiva para satisfazer as nossas necessidades. | TED | هذا النوع الفريد من الروبوتات القابلة لإعادة التشكيل هو في الحقيقة منصة لتوفير وسائل تواصل غير مرئية ليلبي احتياجاتنا بالضبط. |
Sou invisível e estou encharcada. | Open Subtitles | أنا غير مرئية .. |