- Uma comissão administrativa irá decidir se deve ou não ser repreendida. | Open Subtitles | هذا يعني أن لجنة إدارية ستقرر إن كنت ستعاقبين أو لا |
Ela é nossa Mãe, mas ela irá decidir tudo agora. | Open Subtitles | . إنها أمنا ، لكنها ستقرر كل شيء الآن |
A Haley tem de se apresentar ao Conselho Disciplinar, que irá decidir se ela será expulsa. | Open Subtitles | على هايلي ان تمثل امام لجنة تأديبية و التي ستقرر ان كانت ستطرد من الجامعة او لا |
Isto irá decidir quem é o herói e quem é o braço direito? | Open Subtitles | هذا سيُقرّر من البطل ومن المساعِد ؟ |
Ele é o homem que irá decidir o futuro da China. | Open Subtitles | إنّه الرجل الذي سيُقرّر مستقبل "الصين". |
Quão útil me for durante os próximos dois minutos, irá decidir se irá ou não conseguir sair de lá. | Open Subtitles | مقدار مساعدتك لي فى الدقيقتين المقبلتين سيحدد ما اذا كنت ستخرج من هناك أم لا |
A S.E.C. irá decidir em breve. | Open Subtitles | لجنة الأوراق الماليّة ستقرر قريبًا. |
A carta mais alta irá decidir quem disparará primeiro. | Open Subtitles | البطاقة الأعلى ستقرر من يطلق أولاً |
O tribunal irá decidir isso. | Open Subtitles | المحكمة هي من ستقرر |
O tribunal irá decidir isso. | Open Subtitles | المحكمة من ستقرر ذلك |
irá decidir agora. | Open Subtitles | -لا انت ستقرر الآن |
Vocês serão divididos em grupos. O computador irá decidir. | Open Subtitles | ستقسمون إلى مجموعتين الحاسوب سيحدد ذلك |