Isto irá mantê-lo quente nas vigias. | Open Subtitles | هذا سيبقيه دافئاً خلال الاعمال الميدانية |
Não foi ao abrigo do "RICO Act" mas, pelo menos, irá mantê-lo preso durante algum tempo. | Open Subtitles | الان , انها ليست قضية عن مكافحة الفساد , لكن على الأقل لكن هذا الشيء سيبقيه بعيداً عن الشارع لمدة |
O Henry Allen era a prova de que o amor pode ajudar-te a superar os piores momentos, e esse amor irá mantê-lo vivo nos nossos corações. | Open Subtitles | كان (هنري آلن) دليلاً بأن ،الحب قد يصلك خلال أحلك الأيام وهذا الحب سيبقيه حياً داخل قلوبنا |