E se pegares naquele pequeno pedaço de maçã e te levantares e virares, Irás ver o teu presente. | Open Subtitles | واذا اخذت قطع التفاح بيدك ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك |
Irás ver um sinal grande com a indicação do caminho para Jericho. Percebeste? | Open Subtitles | . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟ |
São muitos, mas Irás ver... | Open Subtitles | إنهم كثيرون و لكنك سترين |
Irás ver. No fim, tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام |
De agora em diante, Irás ver uma escola de Sunnydale diferente. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سوف ترى المدرسة العُليا (صاني ديل ) ، مُختلفة تماماً |
Desculpa só falar para a Arlene mas Terry, tu és homem, duvido que Irás ver isto algum dia. | Open Subtitles | آسفة لأنني أوجه كلامي لـ(أرلين) فقط، (ولكنك رجل يا (تيري، لذا أشك أنك سوف ترى هذا الشريط على الإطلاق. |
Em breve Irás ver o teu noivo. | Open Subtitles | سترين خطيبك قريباً. |
Estás cega. Mas Irás ver. | Open Subtitles | انك كفيفه,ولكنك سترين |
Porque Irás ver como funciona o mundo. | Open Subtitles | -لأنّك سترين طبيعة سير العالم . |
Irás ver. | Open Subtitles | سترين هذا |
Irás ver. | Open Subtitles | سترين |
Irás ver uma ventilação. | Open Subtitles | سترين فتحةً. |
Irás ver. | Open Subtitles | سترين. |
Irás ver coisas, Lydia. | Open Subtitles | سترين أموراً يا (ليديا). |
Irás ver. | Open Subtitles | سوف ترى |
Irás ver. | Open Subtitles | سوف ترى |
Irás ver. | Open Subtitles | سوف ترى. |