Posso ir contigo assim que pague pelos meus pecados. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب معك حتى يمكننى دفع ثمن خطاياى |
Estes gatos preferem ir para a sala das traseiras a ir contigo. | Open Subtitles | هذه القطط تفضل أخذ فرصتها في غرفة خلفية من الذهاب معك |
Sei que disse que podia ir contigo mas não posso. | Open Subtitles | أعلم بأني قلت سوف أذهب معك ولكن لا أستطيع |
Ouve, há alguma hipótese de eu ir contigo ao teu jogo | Open Subtitles | انظر، هل من الممكن لي أن أذهب معك إلى لعبتك |
- Ela não quis ir contigo? | Open Subtitles | لم تُرد مرافقتك كلاّ، لا أريدها أن تلتقط المرض من فرانسيسكا |
Sabes, quero voltar imediatamente ao que estava a fazer e não quero ir contigo para outro lado. | Open Subtitles | أترى ، أود أن أحضر لعملي الآن و لا أود أن آتي معك لمكان آخر |
Não posso ir contigo nem voltar a ver-te. | Open Subtitles | لا أستطيع المجيء معك ولن تراني مرة أخرى. |
Mas se não te importares gostava de ir contigo. | Open Subtitles | .. ولكن إن كنتِ لا تمانعين أودّ الذهاب معكِ |
Não posso ir contigo, porque o meu colega de quarto está lá. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني الذهاب معك لأن رفيقتي لا تزال في الحانة. |
Estava a falar a sério sobre ir contigo. Estes são os meus burros. | Open Subtitles | لقد عنيت ما أخبرتك به بشأن الذهاب معك هؤلاء حميرى |
Bem, porque ela quer ir contigo. | Open Subtitles | حسناً , لأنها, يا جورج ,تريد الذهاب معك. |
Desculpa-me, Diana, por não poder ir contigo. | Open Subtitles | أنا آسف يا دايانا لكنَني لا أستطيع الذهاب معك |
Gostava de ir contigo a próxima vez que fosses trabalhar. | Open Subtitles | أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة |
Quem me dera poder ir contigo e ajudar-te, Anne. | Open Subtitles | أتمنى أن أذهب معك وأساعدك بطريقة ما , آن. |
Eu ia voltar para a cidade com a Zoe, mas prefiro ir contigo. | Open Subtitles | كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك |
Em vez de me dispensares, devias pedir-me para ir contigo. | Open Subtitles | بدلا من طردي ، يجب أن تطلب منّي مرافقتك |
Podemos ir contigo à U-Dub? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا نستطيع مرافقتك بالغد .. |
Quero ir contigo, mas não quero ser pescador. | Open Subtitles | انا اريد ان آتي معك , وليس أريد ان اصبح صياد |
- Eu pensei que poderia ir contigo. - Ok. | Open Subtitles | ـ لقد أعتقدت أنني يمكنني المجيء معك ـ حسناً |
- Poe-no, e podemos ir. - Não posso ir contigo. | Open Subtitles | اربطيه ، ويمكننا الذهاب لايمكنني الذهاب معكِ |
Tenho que ir trabalhar. - Será que eu... posso ir contigo? | Open Subtitles | علي الذهاب الى العمل هل أستطيع القدوم معك |
Então é difícil para mim vê-la sofrer com essa decisão, entre ir contigo ou aceitar esse emprego incrível. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار أن تذهب معك أو تحصل على هذه الوظيفة |
A nossa filha está ligada a mim. Nem sequer quer ir contigo. | Open Subtitles | ابنتنا متعلّقة بي، بل إنّها لا تريد مرافقتكِ. |
Ele quer ir contigo, disse-me isso. | Open Subtitles | نعم. .لأنه يريد أن يذهب معك لقد أحبرني بذلك |
Convida-me para ir contigo. | Open Subtitles | تستطيعين حتى سؤالي أن أذهب معكِ سوف أريكِ المناطق الجميلة والخطرة، ما رأيك؟ |
Não devias ter-me pedido para ir contigo naquela noite. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلب منى أن آتى معك تلك الليلة |
Sabes o quão eu quero ir contigo nesta viagem? | Open Subtitles | هل تعرف كم اريد ان اذهب معك بشده معك في رحلتك ؟ |
Estás a convidar-me para ir contigo à festa? | Open Subtitles | إنتظر حتي أستوضح الصورة أتريدني أن أرافقك إلي الحفل؟ |
Pelo menos deixa-me ir contigo. | Open Subtitles | على الأقل أسمحي لي أنْ آتي معكِ. |