| Estava a dar-te uma hipótese de continuares com a tua vida... de ir em frente, e não para atrás. | Open Subtitles | كنت أعطيك الفرصة لكي تستمر بحياتك لكي تتقدم إلى الأمام لا للخلف |
| Ele mumifica o corpo para prender o espírito da Ísis, para impedi-lo de ir em frente até conseguir encontrar um novo corpo. | Open Subtitles | حسناً ، هو يحنط جثة ليتعقب روح (آيزيس)ِ ليبقيها تتقدم حتى يجد لها جسد جديد |
| Com mentiras pode-se ir em frente neste mundo.. | Open Subtitles | ،بالأكاذيب يمكنك أن تتقدم في العالم" |
| Tudo o que pudemos fazer ...é ir em frente. | Open Subtitles | ..... كل ما نستطيع عمله هو المضي قدماً |
| Bem, já que decidimos ir em frente e consumir a nossa relação, finalmente! | Open Subtitles | حسناً ، منذ قررنا المضي قدماً ، وجعل علاقتنا ملتزمة ...أخيراً |
| A igreja esforça-se muito por assegurar que toda e qualquer explicação médica e psicológica pode ser excluída, antes de ir em frente. | Open Subtitles | إن الكنيسة تتكبد آلاماً عظيمة لكي تضمن... أن كل تفسير طبي أو نفسي منطقي... يمكن استبعاده قبل المضي قدماً. |
| Max, podes ir em frente e tentar pontapear-me, meu, mas prometo-te uma coisa. | Open Subtitles | ماكس) ، بإمكانك أن تتقدم ) وتحاول أن تركل مؤخرتي |
| E é por isso que eu acho que devia ir em frente e contratar Montana. | Open Subtitles | لهذا أرى أنه يجدر بكم (المضي قدماً وتعيين (مونتانا |
| Tad, acho que devíamos ir em frente. | Open Subtitles | تاد)، أعتقد أن علينا) المضي قدماً في ذلك |