ويكيبيديا

    "ir na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذهاب في
        
    • يسير في
        
    • نسلك
        
    • تسير في
        
    • تذهب في
        
    • تسيرين في
        
    • وأركبناه معنا
        
    • يتجهون
        
    Dê-me o seu bilhete e pode ir na próxima viagem. Open Subtitles اعطني تذكرتك و يمكنك الذهاب في المرة المقبلة
    Ainda tenho de ir na missão perigosa? Open Subtitles ألا زال علي الذهاب في هذه المهمة الخطرة؟ الآن
    Ele tem muito a aprender, mas está a ir na direcção certa. Open Subtitles لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح
    Acho que o P-GPS está avariado, porque no mapa diz que devíamos ir na direcção oposta. Open Subtitles أبي، أعتقد أن الـ بي جي بي إس معطل لأن خريطتي تخبرني من المفترض أن نسلك طريقاً آخر
    Infelizmente, vi pelo visor, que ela está a ir na direcção contrária. Open Subtitles للأسف، بما أني أنظر عبر العدسة أراها تسير في إتجاه معاكس
    Essas taxas deveriam ir na mesma direção, mas estão a ir em direções opostas. TED كان من المفترض أن تسير في نفس الإتجاه، إلا أنها تذهب في الإتجاه المعاكس.
    Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. Open Subtitles وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح
    E estávamos a ir na brincadeira... e o Mike estava a fingir que era um médico. Open Subtitles وأركبناه معنا و(مايك) كان يتظاهر أنه مسعف
    Elas ainda estão a vários quilómetros de vocês... mas estão a ir na vossa direcção. Open Subtitles انهم ما زالوا على بعد عدة كيلومترات منكم ، ولكن انهم يتجهون نحوكم
    - Não sei se posso ir na expedição. Open Subtitles اسمع، لا أعرف إن كان بمقدوري الذهاب في البعثة
    Sim, porque não podes ir na hora certa? Open Subtitles نعم. لمَ لا يمكنك الذهاب في الوقت المناسب؟
    Não é só porque quero ir na viagem a Las Vegas. Open Subtitles هذا ليس لمجرد الرغبة في الذهاب في رحلة إلى لاس فيغاس
    Então posso ir na missão? Open Subtitles إذن , بأمكاني الذهاب في المهمه ؟
    Ele está energético. Ele está prestes a ir na primeira missão. Open Subtitles إنه مُنفعل - إنه على وشك الذهاب في أول عملياته -
    Para onde devemos ir na semana de férias? Open Subtitles اين نستطيع الذهاب في اجازتك ؟
    Quando parece mesmo, que tudo está a ir na direcção certa, e estás até a dar umas palmadinhas nas costas a ti próprio. Open Subtitles عندما يبدو الأمر فقط أنّ كل شيء يسير في طريقك, وربما تهنئ نفسك بنفسك,
    Têm um feixe a ir numa direção e depois puseram outro feixe a ir na outra direção. Open Subtitles ـ لديهم شعاع واحد يسير في اتجاه واحد ثم انتقلوا إلى الشعاع الآخر المتجه في الاتجاه الآخر
    Olá, estamos a ir na direcção certa? Open Subtitles مرحباً ، هل نحن نسلك الاتجاه الصحيح ؟
    Estamos a ir na direcção certa? Open Subtitles هل نحن نسلك الطريق الصحيح؟
    Coisas como programas de responsabilidade social das empresas, ainda que em pequena escala, estão a ir na direção certa. TED أشياء مثل برامج المسؤولية الإجتماعيّة المشتركة، حتى وإن كانت صغيرة الحجم، هي تسير في الاتجاه الصحيح.
    Façam-no ir na outra direção. TED دعوها تذهب في الاتجاه الآخر.
    Estás a ir na direcção certa. Open Subtitles إنكِ تسيرين في الاتجاه الصحيح
    E estávamos a ir na brincadeira e o Mike estava a fingir que era um médico. Open Subtitles وأركبناه معنا و(مايك) كان يتظاهر أنه مسعف
    Porra, eles ainda estão a ir na direcção errada. Open Subtitles تباً , لازالوا يتجهون ناحية الإتجاه الخاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد