..onde é para ir ou querem sair do taxi? | Open Subtitles | .. أين تريدان الذهاب أم تريدان الخروج ؟ |
Creio que isso responde à minha próxima pergunta se pretendes ir ou não. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجيب على سؤالي التالي إن كنت تنوي الذهاب أم لا |
Queres mesmo ir ou estás só a chatear-me o juízo? | Open Subtitles | أنتِ تريدين حقاً الذهاب أو تريدين أن لاتسمعي كلامي |
Quer ir, ou ficar aqui? | Open Subtitles | حسنا ,تريد أن تذهب أو ترغب في البقاء هنا؟ |
Posso ir, ou queres continuar a fazer pouco de mim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذهب أم أنك تريدين إغاظتي بشأن هذا ؟ |
Mas se estás a perguntar-me quão longe um oficial é autorizado a ir ou atraver-se a ir ou dever ser permitido de fazer de Deus a isso não te posso responder. | Open Subtitles | لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله |
Não podemos esperar. Temos que ir ou não vamos chegar lá também. | Open Subtitles | لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً |
Deixa-me ir, ou a tua bela namorada vai encontrar-te num lugar sangrento. | Open Subtitles | دعني أذهب أو لحبيبتك الجميلة المكان سوف يكون دمويا جدا. |
Queres ir ou ficar? | Open Subtitles | أتريد الرحيل أم البقاء؟ |
Queira ir ou não, não vai. Que tal? | Open Subtitles | سواء أرادت الذهاب أم لا فلن تذهب |
Que queres dizer com, "porquê?" Queres ir ou não? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بـ "لماذا"؟ هل تودين الذهاب أم لا؟ |
Queres ir ou não? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب أم لا؟ |
Harold temos de ir ou os Schweibers vai ficar aborrecidos. | Open Subtitles | هارلود ، علينا الذهاب أو عائلة شوايبر سيهانون |
Mas se estás a perguntar-me quão longe um oficial é autorizado a ir ou atraver-se a ir ou dever ser permitido de fazer de Deus a isso não te posso responder. | Open Subtitles | لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله |
Tenho de ir ou chegarei tarde ao workshop tântrico. | Open Subtitles | أنا فلدي تذهب أو وانا ذاهب ليكون في وقت متأخر عن الشيء التانترا ورشة العمل. |
Deixa a minha família ir ou rebento com a minha cabeça. | Open Subtitles | دعي عائلتي تذهب أو سأقوم بتفجير رأسي |
É para ir ou não? | Open Subtitles | أتريدين أن أذهب أم لا؟ |
Então, vocês vão deixar-me ir ou quê? | Open Subtitles | إذاً هل ستدعوني أذهب أم ماذا؟ |
Temos de ir ou criticam-nos. | Open Subtitles | يجب أن نذهب وإلا فإنهم سيتكلمون |
Não é bem uma opção Por isso ou deixas-me ir ou trazes-me uma garrafa. | Open Subtitles | فإما أن تتركني أذهب أو أن تجلب زجاجة |
- Não sabia se devia ir ou não. | Open Subtitles | - لم اكن اعلم إن ماكان علي الرحيل أم لا |