ويكيبيديا

    "ir ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذهاب أم
        
    • الذهاب أو
        
    • تذهب أو
        
    • أذهب أم
        
    • يذهب أو
        
    • نذهب وإلا
        
    • أذهب أو
        
    • الرحيل أم
        
    ..onde é para ir ou querem sair do taxi? Open Subtitles .. أين تريدان الذهاب أم تريدان الخروج ؟
    Creio que isso responde à minha próxima pergunta se pretendes ir ou não. Open Subtitles أظن أن هذا يجيب على سؤالي التالي إن كنت تنوي الذهاب أم لا
    Queres mesmo ir ou estás só a chatear-me o juízo? Open Subtitles أنتِ تريدين حقاً الذهاب أو تريدين أن لاتسمعي كلامي
    Quer ir, ou ficar aqui? Open Subtitles حسنا ,تريد أن تذهب أو ترغب في البقاء هنا؟
    Posso ir, ou queres continuar a fazer pouco de mim? Open Subtitles أيمكنني أن أذهب أم أنك تريدين إغاظتي بشأن هذا ؟
    Mas se estás a perguntar-me quão longe um oficial é autorizado a ir ou atraver-se a ir ou dever ser permitido de fazer de Deus a isso não te posso responder. Open Subtitles لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله
    Não podemos esperar. Temos que ir ou não vamos chegar lá também. Open Subtitles لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً
    Deixa-me ir, ou a tua bela namorada vai encontrar-te num lugar sangrento. Open Subtitles دعني أذهب أو لحبيبتك الجميلة المكان سوف يكون دمويا جدا.
    Queres ir ou ficar? Open Subtitles أتريد الرحيل أم البقاء؟
    Queira ir ou não, não vai. Que tal? Open Subtitles سواء أرادت الذهاب أم لا فلن تذهب
    Que queres dizer com, "porquê?" Queres ir ou não? Open Subtitles ماذا تقصدين بـ "لماذا"؟ هل تودين الذهاب أم لا؟
    Queres ir ou não? Open Subtitles أتريدين الذهاب أم لا؟
    Harold temos de ir ou os Schweibers vai ficar aborrecidos. Open Subtitles هارلود ، علينا الذهاب أو عائلة شوايبر سيهانون
    Mas se estás a perguntar-me quão longe um oficial é autorizado a ir ou atraver-se a ir ou dever ser permitido de fazer de Deus a isso não te posso responder. Open Subtitles لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله
    Tenho de ir ou chegarei tarde ao workshop tântrico. Open Subtitles أنا فلدي تذهب أو وانا ذاهب ليكون في وقت متأخر عن الشيء التانترا ورشة العمل.
    Deixa a minha família ir ou rebento com a minha cabeça. Open Subtitles دعي عائلتي تذهب أو سأقوم بتفجير رأسي
    É para ir ou não? Open Subtitles أتريدين أن أذهب أم لا؟
    Então, vocês vão deixar-me ir ou quê? Open Subtitles إذاً هل ستدعوني أذهب أم ماذا؟
    Temos de ir ou criticam-nos. Open Subtitles يجب أن نذهب وإلا فإنهم سيتكلمون
    Não é bem uma opção Por isso ou deixas-me ir ou trazes-me uma garrafa. Open Subtitles فإما أن تتركني أذهب أو أن تجلب زجاجة
    - Não sabia se devia ir ou não. Open Subtitles - لم اكن اعلم إن ماكان علي الرحيل أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد