Ficaste de ir ter comigo à paragem há meia hora. | Open Subtitles | أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟ |
E ela devia ir ter comigo ao aeroporto, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ |
Pode ir ter comigo daqui a uma hora ao sítio do costume? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقابلني في خلال ساعة في المكان المعتاد؟ |
Liga para a Sam e diz-lhe para ir ter comigo lá a baixo. | Open Subtitles | يتضمنون إثنان من زبائن سام كلم سام وأخبرها أن تقابلني في الطابق الأرضي |
Consegues ir ter comigo à parte dos fundos do edifício de treino? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك أن تقابلني خلف المبنى في قاعة التدريبات؟ |
Ouve, podes ir ter comigo à quinta? | Open Subtitles | حسناً أيمكنك أن تقابلني في المزرعة؟ |
George, quanto tempo demora a ir ter comigo ao hospital? | Open Subtitles | (جورج)، متى تستطيع أن تقابلني في المستشفى ؟ |
Diz à Kalinda para ir ter comigo ao tribunal. | Open Subtitles | جِدي (كاليندا)، وأخبريها أن تقابلني في المحكمة |