Agradeço que tenha vindo, mas eu tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقدرُ قدومك لكن يجب عليّ الذهاب للعمل |
Tinham que ir trabalhar, com ou sem boicote, portanto foi organizada uma operação maciça de boleias, novamente através de reuniões. | TED | الذهاب للعمل كان حتمي بغض النظر عن المقاطعة، لذا تم تنظيم خدمة مشاركة السيارات، عن طريق المقابلة. |
Meu Deus, as horas que são. Tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | يا إلهي، انظر إلى الوقت، عليّ الذهاب إلى العمل |
Não leve a mal, mas tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | اسمع لا اقصد الاساءة لك لكن اريد ان اذهب للعمل |
Come os teus "calzones". Eu tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | تناول لفافات البيتزا يجب أن أذهب إلى العمل |
Tipo, " eu ligo-te as 10:00, e se ele estiver a usar calças claras, podes dizer-lhe que tens de ir trabalhar"? | Open Subtitles | مثل،سأتصل بك الساعة 10: 00، و إذا كان يرتدي بنطلون تان يمكنك أقول له عليك أن تذهب للعمل ؟ |
Muito bem, rapazes, tenho de ir trabalhar. Tel, senta-te, bebe um chá. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب الى العمل تيل اجلس وتناول كوبا من الشاي |
desculpe, HiIdy. Eu não pude ir trabalhar hoje. | Open Subtitles | آسفة يا هيلدي ، لم أتمكن من الذهاب للعمل اليوم |
Não posso fazer isto, hoje. Não posso continuar a ir trabalhar assim. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا الليلة لا يمكنني الذهاب للعمل هكذا |
Então, eu devia ir trabalhar e educar os miúdos. | Open Subtitles | صحيح أنا علي الذهاب للعمل والعناية بالأطفال |
Quando fizeste o outro turno porque não quis ver o jogo de futebol contigo, pensaste que eu tinha de ir trabalhar, | Open Subtitles | عندما اخذت المناوبة الاضافية لأنني لم أشاهد اللعبة معك عرفت أنك ظننت أنه علي الذهاب للعمل |
Olha a hora. Tens de ir trabalhar daqui a pouco. | Open Subtitles | . أنتبهي للوقت عليك الذهاب إلى العمل بعد قليل |
Tenho de ir trabalhar, mas vou deixar a porta aberta. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى العمل, لكنني سأترك ذلك الباب مفتوحًا. |
Como eu não tenho de ir trabalhar hoje, posso tratar da cerca lá de trás, se quiseres. | Open Subtitles | ,بما أني لن اذهب للعمل اليوم سأهتم بالسور الخلفي لو اردتِ |
Olha, eu tenho que ir trabalhar, fecha a porta quando saíres. | Open Subtitles | أنظر ، يجب أن أذهب إلى العمل ، لذا أخرج بنفسك |
Tens ideia do que é ver a tua esposa ir trabalhar todos os dias... em vez de ficar a boiar numa piscina? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الأمر لرؤية زوجتك تذهب للعمل كلّ يوم بدلا من الطوف في بركتها؟ |
Agora pára de olhar assim, porque eu tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | الأن, توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
Tenho de ir trabalhar. Hoje venho tarde. Importas-te de preencher isto? | Open Subtitles | لابد ان أعود للعمل هل يمكنك ان تملىء هذه |
Desculpe, mas... tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | آسفة علي.. علي العودة للعمل لكن شكراً لك |
Não, não podemos falar disto mais tarde, porque temos que ir trabalhar. | Open Subtitles | كلا لا نستطيع التحدّث عنه لاحقا لأننا يجب أن نذهب للعمل |
Tenho de ir trabalhar. Tranca a porta quando saíres. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين |
Tenho que ir trabalhar, está na hora de girar a sinal. | Open Subtitles | ينبغي أن اذهب إلى العمل حان وقت تدوير الإشارة |
Eu estava lá porque cresci na Europa e queria ir trabalhar para África. | TED | كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا. |
Sim, eu tenho uma boa razão para não ir trabalhar hoje. | Open Subtitles | أجل، لديّ حجة مقنعة لعدم ذهابي للعمل اليوم. |
É melhor ir trabalhar antes que todos os bons pacientes estejam aviados. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب للعمل قبل أن يؤخذوا كل المرضى الجيدين |
Precisas de ir trabalhar amanhã? | Open Subtitles | هل يجب عليكي ان تعملي في الصباح ؟ لماذا؟ |