| Eles disseram que pode ir visitá-lo quando quiser. | Open Subtitles | وقالوا أن بأستطاعتك زيارته في اي وقت |
| Querida, podem falar no Skype. Podes sempre ir visitá-lo. | Open Subtitles | عزيزتي، يمكنكِ أن تحدثينه على "سكايب" ويمكنكِ زيارته في أي وقت. |
| Ele pode ir visitá-lo quando quiser. | Open Subtitles | إذن وقتما أراد زيارته جيد |
| Por isso, tem de ir visitá-lo mal ele chegue. Visitá-lo? Não vejo razão para isso. | Open Subtitles | ـ ولهذا عليك القيام بزيارته بمجرد قدومه لا,لا لست أرى مناسبة لذلك |
| - Talvez eu deva ir visitá-lo. | Open Subtitles | قد أقوم بزيارته |
| Podia sempre ir visitá-lo. | Open Subtitles | كان بوسعي الذهاب لزيارته دائماً. |
| Podem ir visitá-lo, ou podem comprar um cachorro. | Open Subtitles | تستطيعون زيارتهُ ، و ربّما . من الأحسن أن تشتروا جروًا مدللاً |
| Será que eu queria ir visitá-lo quando o espectáculo fosse a Memphis, para trocar histórias com um velho parceiro de viagem? | Open Subtitles | وإذا ما أردت زيارته عند وصول الاستعراض إلى (ممفيس). لأتبادل الحكايات مع رفيقي في المطاردة القديمة. |
| Devias ir visitá-lo. | Open Subtitles | عليك زيارته |
| E fico contente por te deixar ir visitá-lo. | Open Subtitles | و انا سعيدة لسماحي لك بزيارته |
| Devíamos ir visitá-lo. | Open Subtitles | . اسمه (جي-داب )، سنقوم بزيارته |
| Devíamos ir visitá-lo. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا الذهاب لزيارته |
| Podemos ir visitá-lo depois aos estábulos? | Open Subtitles | هل نستطيعُ زيارتهُ فيما بعد ؟ |