A polícia iraquiana está com o corpo do nativo. | Open Subtitles | اعتقد ان الشرطة العراقية اخذت رفات الشخص المحلي |
Há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
Seis dias depois a fazer um reconhecimento normal da fronteira iraquiana, | Open Subtitles | على العموم . بعد 6 أيام كنا نقوم بحراسة عادية على الحدود العراقية |
A tua namoradinha é uma iraquiana a viver no estrangeiro com cadastro. | Open Subtitles | صديقتك عراقية تعيش بالخارج بسجل يحتوي على تمرد. |
Está a dizer que não conseguimos encontrar um fugitivo em fuga... com uma mulher iraquiana e uma criança? | Open Subtitles | تقول لي أننا لا نستطيع العثور على هارب يفر مع أمرأة عراقية وطفلة؟ |
Até agora, tem cerca de um petabyte de televisão de todo o mundo — russa, chinesa, japonesa, iraquiana, Al Jazeera, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC — 24 horas por dia. | TED | انه حوالي بيدو بايت , نوعا ما تلفزيون عالمي روسي, صيني, ياباني, عراقي, الجزيرة, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC 24 ساعة يومياً |
Sangrámos, morremos e matámos para impedir aquela organização da violência que exerciam principalmente contra a população iraquiana. | TED | سالت دماؤنا، قُتِل زملاؤنا، وقتلنا لنوقف تلك المنظمة عن العنف الذي كانت تقوم به بشكل كبير ضد الشعب العراقي. |
A oposição iraquiana esmoreceu perante o poderio americano. | Open Subtitles | المقاومة العراقية قد تلاشت فى مواجهة القوة الأمريكية ما تشاهده هنا |
Pena que esta latrina vaze mais que a marinha iraquiana. | Open Subtitles | ولسوء الحظ فهذا القسم يعاني من تسريبات أكثر مما هو عليه الحال في القوات العراقية |
Estas fotos e esta conversa da treta iraquiana gravada, é mais um monte de tretas. | Open Subtitles | لأن هذه الصور والتسجيلات للهمهمة العراقية ليست سوى محض هراء |
- Da última vez que isto aconteceu, ela provocou uma crise internacional ao invadir uma prisão iraquiana. | Open Subtitles | ففي آخر مرة فعلت هذا شقت طريقها إلى أحد السجون العراقية عن طريق الرشوة مما سبب أزمة دولية |
Não sou bom atirador, nem um pouco, mas tenho alguns conhecimentos em como fazer campos de tiro, por ter treinado a polícia iraquiana. | Open Subtitles | أنا لست راميا ماهرا على كل حال و لكن أمتلك بعضا من الخبرة في تصميم المواقع من تدريب الشرطة العراقية |
Com a falta do relatório detalhado da polícia iraquiana e diversas temperaturas de viagem, fusos horários... | Open Subtitles | مع عدم وجود تفاصيل في سجلات الشرطة العراقية ودرجات حرارة السفر المتنوعة، والمنطقة الزمنية |
Certo, há uma patrulha iraquiana 3 km a sul. | Open Subtitles | حسناً، هناك دورية عراقية على بعد ثلاث وحدات شمالاً |
Senhor, a patrulha iraquiana segue em direcção à explosão. | Open Subtitles | سيّدي، هناك دورية عراقية انعطفت للتو شمالاً نحو الإنفجار |
Assassinato de uma família iraquiana, alegadamente por um soldado americano, e o atentado numa estação de metro de um país aliado para desencorajar as manifestações contra a guerra no Iraque. | Open Subtitles | جريمة قتل عائلة عراقية يفترض من قبل جندي أمريكي وتفجير مترو الانفاق في بلد حليف من أجل التأثير في الدعم ضد الحرب العراقية |
A patrulha iraquiana chegou. | Open Subtitles | دورية عراقية انضمت إلى الحفلة للتو |
Percebido, Kilo-Bravo, saibam que a patrulha iraquiana aproxima-se. | Open Subtitles | عُلم، (كيلو ـ برافو)، ليكن في علمكم أنّ دورية عراقية قريبة من مكانكم |
Aquele tipo mete mais medo do que uma Lagosta iraquiana. | Open Subtitles | نعم ، هذا الرجل مخيف مثل كركند عراقي |
* Lagosta iraquiana * | Open Subtitles | ♪ كركند عراقي ♪ |
* Lagosta iraquiana. * | Open Subtitles | ♪ كركند عراقي ♪ |
Michael, isto é uma foto por satélite da zona rural iraquiana. | Open Subtitles | (مايكل), هذه صورة قمر صناعي مقربة للريف العراقي |