Ouviram que ele fez essa merda. Não foi o meu irmãozinho. | Open Subtitles | سمعتم أنه فعل هذا الهراء لم يكن هذا أخي الصغير |
Infelizmente, o meu irmãozinho saiu hoje de casa com ele. | Open Subtitles | لسوء الحظ خرج أخي الصغير بها من المنزل هذا الصباح |
Suas cartas... no começo... acertaram em creio, irmãozinho. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
- Oi, gracinha. - Ei, irmãozinho. Tudo bem? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الجميلة مرحباً أيها الأخ الصغير |
Mas em breve ele terá um irmãozinho para brincar. | Open Subtitles | ولكن قريباً سيكون لديه أخ صغير ليلعب معه |
Nós tomava-mos chocolate e brincava-mos com o meu irmãozinho. | Open Subtitles | يمكن ان نتناول الكاكاو ونلهو مع اخي الصغير |
Vai ser como sempre foi, entre eu e tu, irmãozinho. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كان دوماً بينك وبينى، أخى الصغير |
Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. | Open Subtitles | هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر. |
Vai, irmãozinho. Não gosto de alturas. | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب، يا أخي الصغير ـ لا أستمتع بالمرتفعات |
O feitiço trouxe-te até aqui, mas terás de fazer o resto sozinho, irmãozinho. | Open Subtitles | ولكن الباقي كان يحتاج لبعض العمل منك، يا أخي الصغير |
Acontece que não é muito popular, mas também não é muito impopular. Que nem o meu irmãozinho na escola. | Open Subtitles | بالنظر إلى ذلك إنها ليست مشهورة وأيضا ليست غير مشهورة من النوع مثل أخي الصغير في المدرسة العليا |
Tu é que precisas de ser libertado, irmãozinho. | Open Subtitles | أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير |
Qual é a tua. Se eu estou aqui, então o meu irmãozinho também está. | Open Subtitles | الآن،هيـا إذا كنت هنا، فأن أخي الصغير يجب أن يكون هنا. |
Que foi irmãozinho, tens algum problema? | Open Subtitles | ما الأمر أخي الصغير ، هل من مشكلة ؟ أعتني به. |
Opie, és como o irmãozinho que nunca cheguei a ter. | Open Subtitles | يا ولد أنتَ كأنما الأخ الصغير الذي لم أحظى بهِ |
Não e tarde de mais para o irmãozinho esta na rua? | Open Subtitles | أيها الأخ الصغير الوقت متأخر بعض الشيء, ألا تعتقد هذا ؟ |
Já estava a habituar-me à ideia de ter um irmãozinho ou irmãzinha. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك يجب علي إخبارك لقد كنت أتعود على الفكرة نوعاً ما فكرة الحصول على أخ أو أخت صغيرة |
Não te chateis, irmãozinho, eu vou-te mostrar como se faz. | Open Subtitles | لا تقلق ، اخي الصغير سآريك كيفية فعل ذلك. |
É como um irmãozinho para mim. Por ele, vou abrir uma excepção. | Open Subtitles | أنه مثل أخى الصغير لذلك أنا دائما كن أستثنيه |
Espero que usem preservativos. Não quero acabar com um irmãozinho. | Open Subtitles | آمل أنّهما يستعملان الواقي، فلا أريد أن ينتهِ بي المطاف بأخ صغير. |
E mataria qualquer dragão, todos os dias da semana pelo meu irmãozinho. | Open Subtitles | وأحارب التنانين في أيّ وقت من الأسبوع من أجل شقيقي الصغير |
irmãozinho cheirador. | Open Subtitles | أخو طفل الكوكاكين |
À conta disso, preferia trabalhar com o irmãozinho dele. | Open Subtitles | أنا أفضل العمل من أخيه الصغير لهذا السبب. |
Parece que és a ama esta noite, irmãozinho. | Open Subtitles | يبدو انك ستكون جليس الاطفال هذه الليله ايها الاخ الصغير |
O meu irmãozinho não terá para onde ir, a não ser para a Sibéria. | Open Subtitles | سوف يكون أخي الأصغر لا مكان للذهاب ولكن سيبيريا. |
Ter um irmãozinho ou uma irmã. | Open Subtitles | سيكون رائعًا بأن أحظى بأخٍ أو أختٍ صغيران |
O nosso irmãozinho tem andado a conspirar contra mim há anos e não conseguiu absolutamente nada. Vou arriscar. | Open Subtitles | تآمر أخونا الصغير عليّ لسنين، ولم يفلح مثقال ذرّة. |
É a minha mãe, o meu pai... e o meu irmãozinho. | Open Subtitles | ، هذه أمي ، وهذا أبي . وهذا أخي الرضيع |