Elsa e Irma têm de ser demitidas porque são judias? | Open Subtitles | هل ستُطرد إيلسا و إيرما لأنهما يهوديتان؟ |
Irma e Irmapop, e Deus abençoe a Mãe, e por favor tome conta do Pai aí no céu. | Open Subtitles | " إيرما و إيرما بوب " الله يرحم أمى و أرجوه أن يرعى أبى فى الجنة |
Olá, Nance. Esta é a Irma, a curandeira espiritual. | Open Subtitles | مرحبا نانسي هذه إيرما, أخصائية شفاء بالايمان |
Não sei se a notícia é boa ou má para si, Sra. Irma, mas a questão não é essa. | Open Subtitles | لا أعلم هل هي أخبار جيدة أم سيئة، سيدة إرما لكن هذا لا يهم الآن. أي أخبار؟ |
E se o marido da Irma tivesse voltado em vez de morrer, o que fazias? | Open Subtitles | افترض أن زوج إرما عاد بدلًا من موته. ما الذي كانت ستفعله؟ |
Agora o teu marido anda super lento, Irma Almanac. | Open Subtitles | زوجكِ بطيء جداً هذه الأيام .(يا (آرما ألمانيك |
Sim, Katherine, a Irma é idosa. Mas não é uma grande mentirosa. | Open Subtitles | .. نعم ، "كاثرين" ، "إيرما" عجوز ولكنها ليست كاذبة لعينة |
Quer seja o furacão Katrina, o Harvey, o Irma, o Maria, as pessoas não disseram: "Há muitos estragos. O que devo fazer?" | TED | سواء كان إعصار كاترينا أو هارفي أو إيرما أو ماريا فالناس لم تقل "هناك الكثير من الدمار، ماذا علينا أن نفعل؟" |
Irma, quando a festa estiver a acabar diz que eu morri. | Open Subtitles | إيرما, عندما يقارب الحفل على الانتهاء -قولى للجميع أننى مُت -حسناً |
Irma EIGI Alemã Báltica Realojada na Polónia, | Open Subtitles | " إيرما أيجى " ألمانية بلطيقية اُعيد توطينها فى بولندا 1939 |
Antes de chegar ao Warthegau de Greiser, o pai de Irma Eigi tinha gerido um hotel e um restaurante. | Open Subtitles | "قبل مجيئ "جرايزر "إلى "فيرتاجوه "والد "إيرما أيجيز كان يُدير فندقاً ومطعماً |
O pai de Irma Eigi acabou por encontrar um restaurante ainda em mãos polacas. | Open Subtitles | "وفى النهاية وجد والد "إيرما أيجيز مطعماً ما زال في أيدي بولندية |
Buck, Irma, ajuda-nos encontrar o Coiote! | Open Subtitles | هيه باك إيرما فلنعثر على الرجل القيوط |
Irma Grese era uma das 170 mulheres SS colocadas em Auschwitz- | Open Subtitles | إيرما جريسه"كانت أحدى الـ 170 من الموظّفات" "النسائيات للـ "إس إس" في "آوشفيتس |
Sou Fraulein Irma Bunt, secretária pessoal do Conde. | Open Subtitles | أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت |
Duas, Sra. Appleyard. Agora são só duas. Tenho a certeza que a Irma vai voltar. | Open Subtitles | اثنين، سيدة ابيليارد , اثنين فقط الآن .أنا متأكد تماما إرما سوف تعود |
A nossa querida Irma está connosco por umas horas. | Open Subtitles | إرما هي متواجدة معنا , فقط لبعضة ساعات |
Diz à Irma que passe lá em casa mais tarde. | Open Subtitles | أخبر إرما أن تأتي إلي لاحقًا.. |
As mexeriqueiras bem dizem que a Irma é mais bonita que as outras. | Open Subtitles | النمّامون هم الذين يرون إرما أجمل منهم. |
O Aldo anda como doido portado o lado à procura da Irma. | Open Subtitles | ألدو سيفقد عقله باحثًا عن إرما. |
Estas são as minhas amigas, Irma e Innocencia. Prazer em conhecê-las. | Open Subtitles | ـ أعرفكِ بصديقاتي (آرما) و(أنوسنسيا) ـ سررتُ بمقابلتكما |
E o filho da Irma Schaefer acabou de assumir. | Open Subtitles | و ابن (آرما شيفر) اعترف مؤخّراً. |
O que significa que você tem mais três anos pela frente,Irma | Open Subtitles | امما يَعْني أنّك امامك ثلاثة سَنَوات للزواج , سيس |