Mesmo com provas irrefutáveis de que o noivo era um vigarista, continua a acreditar que ele a amava. | Open Subtitles | حتى مع وجود أدلة دامغة أنّ خطيبها مُخادع، هي ما زالت تعتقد أنّه يُحبّها. |
Encontraram provas irrefutáveis ontem, quando o FBI fez buscas no complexo dele. | Open Subtitles | لقد عثروا علي أدلة دامغة عندما داهم مكتب التحقيات الفيدرالي مفره بالأمس |
Então vou apenas cingir-me aos factos irrefutáveis. | Open Subtitles | حسنا إذن، سأعالج فحسب حقائق دامغة |
Não temos sequer provas irrefutáveis de que "A Marca" exista. | Open Subtitles | ليس لدينا دليل دامغ على وجود : الملحوظين |
Acha que seriam validadas em laboratório como provas irrefutáveis de que alguma coisa se passou? | Open Subtitles | حسنا, هل تصمُد هذه الفكرة فى أى مختبر كدليل دامغ لا يحتمل الشك على أن هذا الحدث قد وقع بالفعل؟ |
Achas que vais encontrar provas irrefutáveis? | Open Subtitles | أتعتقد أنك إذا بحثتَ بشكلِ مُكثف ستجد صُندوقاً كبيراً به الدليل القاطع ؟ |
Na altura, provas irrefutáveis sugeriram isso. | Open Subtitles | علي الرغم من أنه في ذلك الوقت الدليل القاطع أظهر هذا |
Quando há factos evidentes e irrefutáveis. | Open Subtitles | هناك حقائق مثبتة لا يمكن دحضها |
Mas as provas são irrefutáveis. | Open Subtitles | لكن الادلة دامغة |
Tenho provas irrefutáveis. | Open Subtitles | حصلت على أدلة دامغة |
Mas o Governador precisa de provas irrefutáveis. | Open Subtitles | لكن الحاكم يتطلب أدلة دامغة |
Mesmo que o assassino se lançasse diante do Trono de Ferro, confessasse o crime e apresentasse provas irrefutáveis da culpa dele, isso não importaria para a Cersei. | Open Subtitles | حتى لو رمى القاتل بنفسه ،أمام العرش الحديدي معترفاً بجريمته ،ومقدماً أدلة دامغة لن تبدي (سيرساي) اهتمام |
As provas contra si são irrefutáveis, Sr. Silva. | Open Subtitles | الأدلة التي ضدك هي دامغة (سيد (سيلفا |
Disseram que no próximo artigo vai haver provas irrefutáveis. | Open Subtitles | يقولون انه سينشره في المقالة المقبلة حينها سوف يكشف عن وجود دليل دامغ |
Dado que é homicídio com provas irrefutáveis e provável sentença de morte, há sério risco de fuga | Open Subtitles | واستناداً على حقيقه انه متهم بالقتل قى حادث دامغ ويواجه عقوبه مدى الحياه نعتبره خطر حقيقى ونطلب إحتجازه بالحبس الاحتياطى |
Esteve aqui à procura de provas irrefutáveis. | Open Subtitles | أتيت لهنا بحثاً عن دليل دامغ |
As provas da tua culpa são complicadas mas irrefutáveis. | Open Subtitles | الأدلة بذنبك معقدة ولكن لا يمكن دحضها. |