ويكيبيديا

    "irrelevante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذي صلة
        
    • له صلة
        
    • ذو علاقة
        
    • علاقة له
        
    • لا صلة
        
    • غير ذو علاقةُ
        
    • ليس له علاقة
        
    • ليس مهماً
        
    • لها علاقة
        
    • له علاقة بالأمر
        
    • له علاقة بالموضوع
        
    • ذا صلة
        
    • ذو صلة
        
    • لا تهم
        
    • غير ذات
        
    Atacar a identidade da pessoa que argumenta é irrelevante, porque ela não escolheu. TED إن مهاجمة هوية الشخص الذي يجادل في الطرف الآخر هو أمر غير ذي صلة بالمناظرة لأنه لم يختار ذلك الجانب.
    Para a mesma fiabilidade, a carga de base é irrelevante. TED بالتحقق من الموثوقية، فإن الحمل الأساسي غير ذي صلة في الواقع.
    Objecção, isso é irrelevante. - Concedida. Open Subtitles اعتراض سيادة القاضي هذا ليس له صلة بالموضوع
    Esta linha de perguntas é irrelevante. Open Subtitles هذا النوع من الاسئلة لا يبدو ذو علاقة بالقضية
    E se eu embarcasse nessa viagem, seria completamente irrelevante ter sucesso ou ter falhado. TED ولو استطعت ان اخوض هذه الرحلة فلا يهم فيما اذا نجحت او فشلت فهو امر لا علاقة له ابدا
    Em meados do século XX, o crítico literário W.K. Wimsatt e o filósofo Monroe Beardsley argumentaram que a intenção do artista era irrelevante. TED في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة
    É irrelevante. Open Subtitles نعم، لَرُبَّمَا هم العَمَل سوية. هو غير ذو علاقةُ.
    - O juiz considerou o facto irrelevante. Open Subtitles حكم القاضي بأنه غير ذي صلة بالقضية إنه يبقى دائماً معلقاً كسؤال
    - O que nós pensamos é irrelevante. Open Subtitles لأنّ ما نفكّر به حول أنّ العميل مذنب أو بريء غير ذي صلة
    A hora do nascer do sol é irrelevante". Open Subtitles مثل منتصف الليل لدى الغرب، ووقت الشروق في هذه الحالة غير ذي صلة
    Isso é irrelevante. Só se deve ter sexo após o casamento. Open Subtitles هذا ليس له صلة ينبغي علي المرء فقط ممارسة الجنس عند الزواج
    Se sabia ou não é irrelevante, já que o Edward Darby estipulou que ele sabia, fazendo o Sr. Specter responsável em todo caso. Open Subtitles و سواء علم ام لا الأمر ليس له صلة طالما ان ادووارد داربي اشترط انه علم وذلك يجعل السيد سبيكتر عرضة للإتهام على كل حال
    É irrelevante, você determinou o padrão. Agora, fá-lo tu. Open Subtitles انه ليس ذو علاقة انت وضعت المعيار يا سيدى
    Não te consigo dizer o quanto irrelevante isso era naquela noite em que estivemos em Taipé. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه.
    Na verdade, ganhar ou perder é irrelevante. Open Subtitles الحقيقة الفوز او الخسارة لا علاقة له بالامر
    Não, mas o que eu acho é irrelevante. Open Subtitles لا ، لكن ما أفكر بشأنه لا صلة له بالموضوع
    E eu não vou permitir que outros médicos testemunhem... que eles também teriam infringido a lei, é irrelevante. Open Subtitles وأنا سوف لَنْ أَسْمحَ له الأطباء الآخرون سَيَشْهدونَ بأنّهم، أيضاً، سَيكونُ عِنْدَهُ كَسرَ القانونُ. هو غير ذو علاقةُ.
    E que ninguém é irrelevante e que ninguém deve ser ignorado. Open Subtitles و لا احد ليس له علاقة بذلك أو يمكن تجاهله
    - Meritíssimo, irrelevante. Open Subtitles يا حضرة القاضي، هذا ليس مهماً.
    O valor da multa é irrelevante, Jenkins, isto é uma questão de princípios. Open Subtitles قيمة الغرامة ليست لها علاقة هذه مسألة مبدأ
    O Fulcro é uma relíquia irrelevante. Open Subtitles نقطة الإرتكاز هى بقايا شيء ليس له علاقة بالأمر
    É irrelevante. Open Subtitles ضعي هذا على المنضدة هناك أنه ليس له علاقة بالموضوع
    Porque é que confessou, ou se é mesmo culpado, tornou-se irrelevante. Open Subtitles لماذا اعترف سواء كان مذنبا حتى وأصبح غير ذا صلة قانونيا
    Não vou usar este gorro no programa, portanto o que quer que faças agora ao meu cabelo é irrelevante. Open Subtitles لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر.
    Que para a lei, a verdade é irrelevante. Open Subtitles من الجهة القانونية، الحقيقة لا تهم
    A Mrs. Nyholm espera que esta cirurgia se torne irrelevante quando o Meritíssimo decidir. Open Subtitles تُعوّلُ على كون هذه الجراحةِ غير ذات أهيمة في الوقت الذي تصدر فيه حكمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد