irritada comigo por acreditar que eras capaz de não fazer algo estúpido. | Open Subtitles | غاضبة من نفسي لإيماني بأنك قادرة على تجنب فعل شيئ غبي |
Estou irritada pela mãe ter contado que eu estou grávida. | Open Subtitles | أنا غاضبة للغاية كون والدتي أخبرت الجميع أنني حبلى. |
Parece horrivelmente irritada, para alguém que se importa tão pouco. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يهتم ولو قليلاً تبدين غاضبة بشكل كبير |
Estou irritada. Você disse que ia conhecer o Ethan Hawk. | Open Subtitles | أنا منزعجة لقد قلتي أني سأقابل إيثان هوك |
Não posso ver seu rosto, ela está usando um véu, mas ela é... - ...jovem e está irritada. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه |
Só estás irritada porque eu consigo tomá-las e tu não. | Open Subtitles | وأنتِ غاضبة مني لأنه كان بإمكاني إتخاذه وأنتِ لا |
Se ela estiver irritada, eu fico irritado, e, se ela estiver infeliz, eu fico infeliz. | Open Subtitles | لأنها لو أصبحت غاضبة فسأصبح غاضب وإذا كانت غير سعيدة فسأكون غير سعيد |
É que cada vez que penso na minha vida, fico muito, muito irritada. - Mas a tua invenção, vai mudar tudo isto! | Open Subtitles | بالواقع عندما افكر بحياتي اكون غاضبة جداً |
Estás demasiado irritada, por isso respira fundo e tenta novamente. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Eu estou irritada por ter que comprar tudo outra vez. Mas pelo menos algo de bom ficou. | Open Subtitles | أنا غاضبة إلى حد ما لأني سأضطر للتسوق مجدداً لكن على الأقل هناك بعض الخير أتى من جانبك. |
Cheguei um dia em casa, irritada querendo apoio e Bernie deitado no sofá bebendo cerveja e mascando. | Open Subtitles | لذا عدت للبيت في أحد الأيام وكنت غاضبة حقا وكنت أتوقع الحصول على بعض التعاطف وها أنا أجد بيرني مضطجعا على الأريكة |
Inclusive quando estás irritada, como agora, é como se alguém muito, muito afastada estivesse irritada comigo. | Open Subtitles | حتى وانتي غاضبة الآن كما لو كان انساناً بعيداً جداً غاضب مني |
É que cada vez que penso na minha vida... fico muito, muito irritada. | Open Subtitles | بالواقع عندما افكر بحياتي اكون غاضبة جداً |
E que eu sou irritada e amarga mas eu oculto bem. | Open Subtitles | و أنا غاضبة وأشعر بالمرارة و لكن سأتخطى الأمر بشكل جيد |
Porque, Paige, não consigo. Consigo sentir como estás irritada e isso está a magoar-me. | Open Subtitles | لأننى لا أستطيع يا بايج ، و يمكننى معرفة كم أنتِ منزعجة الآن |
Estou tão irritada que tu foste esquiar e nem sequer me convidaste. | Open Subtitles | أنا جد منزعجة ، أنكِ ذهبتِ للتزلج دون إخباري |
Estava irritada porque saímos essa noite. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبه منه عندما تركنا المنزل تلك الليله |
Mãe, sei que ficaste irritada por não me ter casado com o Barry e não ter arranjado a casa nos subúrbios, com toda a estabilidade. | Open Subtitles | ماما ، أنا أعرف أنك مستاءة مني لأنني لم أتزوج من باري و لم أعش معه في بيته في ضواحي المدينة مع كل طاقم الأمن عنده |
Quero dizer que pareces um pouco irritada. | Open Subtitles | أنا أعني أنكي تبدين عصبية و متوترة قليلاً |
- Não me digas para me acalmar. - Sei que estás irritada... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
- Ela cuspiu-lhe em cima. - Estava irritada. Eu perdoo-a. | Open Subtitles | ــ لقد بصقت عليك ــ كانت منفعلة وقد سامحتها |
Sabes, posso sentir aquela coisa neste mesmo momento, a ficar irritada. | Open Subtitles | لا أستطيع الشعور بذلك الشيء... . الآن الشعور بالغضب مجدداً... |
- A tua voz é muito aguda quando estás irritada. | Open Subtitles | صوتكِ عالي عندما تغضبين ! إنه سؤال بلاغي فحسب |
Sabes, quando soube de vocês os dois, fiquei irritada e confusa. | Open Subtitles | عندما اكتشفت علاقتكما كنت حانقة و محتارة |
A pessoa com quem devem falar vai ficar bastante irritada quando descobrir que falei convosco. | Open Subtitles | .أنا لست الشخص الذي عليكَ بأن تتحدث إليه الشخصُ الذي عليكَ بأن تتحدثُ إليه سيغضب غضباً شديداً .عندما يكتشف بأنني تحدثتُ إليكَ |
Parece que tem muita gente importante e irritada com que lidar. | Open Subtitles | يبدو أن لديكي الكثير من الناس المهمين الغاضبين |
- Por que estás irritada? - Não estou irritada. | Open Subtitles | ــ انتقلي إلى الناحية التي تثير استيائك ــ لستُ مستائة |
Estás irritada porque ele falta e não é apanhado, é isso? | Open Subtitles | لذا انت متضايقة لأنه هو يتهرب و لا يتم ضبطه |