ويكيبيديا

    "irritantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزعجة
        
    • مزعجين
        
    • المزعجين
        
    • مزعجة
        
    • المزعج
        
    • إزعاجاً
        
    • مزعجه
        
    • مزعجات
        
    • بغضاء
        
    • المزعجات
        
    Ou tem uma daquelas vozes irritantes que deixa toda a gente nervosa ainda com mais barulhos sem motivo. Open Subtitles أو له تلك الأصوات المزعجة التي تسبب الغضب للجميع، بالإضافة إلى افتعال فوضى زائدة دون سبب
    Mas apesar do meu gosto por eles, existem duas preocupações irritantes que eu sempre tive acerca dos dispositivos de compromisso, e que vocês poderão também sentir se os usarem vocês próprios. TED ولكن على الرغم من حبي لهم، هناك اثنين من الشواغل المزعجة حول آليات الإلتزام وربما تعرفهم إن كنت تستخدم آليات الإلتزام
    Ao principio eram queridos e engraçados, mas agora são só irritantes. Open Subtitles في الماضي كانوا لطفاء والآن أصبحوا مزعجين.
    Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    As pessoas são propensas a coisas irritantes, como decisões, e a não quererem esbarrar umas com as outras o que torna o problema ainda mais difícil. TED كما يميل الناس للقيام بأشياء مزعجة مثل اتخاذ القرارات وتجنب الاصطدام ببعضهم البعض، مما يجعل المشكلة أكثر تعقيدًا.
    As gémeas irritantes estão com um assassino em série. Achas que uma delas vai pagar ao gajo para eliminar a outra? Não. Open Subtitles لدى التوأم المزعج قاتلٌ متمرّس أتظنّين إحداهما ستستأجره لتقتل الأخرى؟ لا، إن وصل بهما العنف حدّه فستفعلان ذلك بنفسيهما
    Costumava perguntar à minha mãe as coisas mais irritantes. TED أعتدت أن أسئل أمي أكثر الأسئلة إزعاجاً.
    Vocês rapazes são realmente irritantes. Open Subtitles يارفاق انها مزعجه
    Sabes as coisas irritantes que ela antes fazia? Open Subtitles لكن تعرفو كل الأشياء المزعجة التي كانت تعملها قبل أن نقع في الحب؟
    Deixei-lhe bilhetes irritantes e obriguei-o a tirar o grelhador. Open Subtitles انا اعنى انا اعطيك تلك الملاحظات المزعجة وجعلتك تزيل الشواية
    O casamento é isso... aceitar as porcarias irritantes que o nosso companheiro nos faz suportar. Open Subtitles تقبّل العادات المزعجة التي يجعلنا الشريك نتحمّلها
    Funciona perfeitamente! Adeus, perguntas irritantes de visitantes. Open Subtitles تعمل كما تمنيت وداعاً , أسئلة السياح المزعجة
    e o que estamos a fazer basicamente é usar transistores de ultrassons, o que deve ser útil para fazer espíritos irritantes desaparecerem. Open Subtitles وأساسياً، أجهزة المذياع فائقة الصوت يفترض بها أن تكون مفيدة في جعل الأرواح المزعجة تختفي
    Adolescentes perturbados, meios-irmãos irritantes, ser admoestada pela minha mãe. Open Subtitles مراهقون أخوة وأخوات مزعجين,يصرخ في وجهي من قبل والدتي
    E que as pessoas que as aplicam também são irritantes. Open Subtitles والأشخاصيكرهونها,و. والأشخاص الذين يسنونها مزعجين أيضاً
    Baseio-me no sofrimento, prognóstico, vontade de viver e se são irritantes ou não. Open Subtitles أبني قراري على مدى المعاناة وتشخيص المرض والرغبة في العيش وما إن كانوا مزعجين أم لا
    Estava a entrevistar uns geniozinhos irritantes, até que, por fim, aparece o Steven Koren, um miúdo normal. Open Subtitles أجري مقابلات مع أولئك المتفوقين المزعجين وأخيراً يدخل ذلك الفتى، ستيفن كورين، شاب عادي.
    Se pudesses decidir e fazer acontecer sem sermos daqueles pais irritantes que odiamos. Open Subtitles أقصد، إذا كان بإمكاننا تقرير ما سيصبح دون أن نصبح ؤلئك الأولياء المزعجين الذين نكرههم
    E o melhor de tudo é que não há macacos irritantes. Open Subtitles و الأفضل من ذلك كله لا وجود للقرود المزعجين
    Estarmos cheios de afeição por nós mesmos — sendo patetas, egocêntricos, rabugentos e irritantes — é estar em casa. TED كونك مليئاً بالمودة نحو شخص أحمق، وأناني، وغريب الأطوار، ذات طبيعة مزعجة هو الهدف.
    Agora, diga-me a verdadeira identidade do Borrão fecharei os olhos às suas palhaçadas irritantes. Open Subtitles أخبريني بهوية البقعة، وسأتغاضى عن سلوكك المزعج.
    Tu és uma das mais astutas, batalhadoras e irritantes polícias do meu departamento. Open Subtitles أنتِ واحدة من أذكى الضباط ، وأكثرهم إجتهاداَ وأكثرهم إزعاجاً بقسمى
    Nem barulhos irritantes. - Está bem? Open Subtitles اذا لا أصوات مزعجه , اتفقنا؟
    Bruxas pequenas como tu são tão irritantes. Open Subtitles أنتن أيتها الساحرات الصغيرات مزعجات جداً
    Detesto isto do "olha o que eu tenho". São tão irritantes. Open Subtitles لا يمكنني إحتمال نظرة "انظر كم لديّ من رفاق"، إنّهم بغضاء.
    Os meus fãs costumam ser raparigas adolescentes muito irritantes. Open Subtitles معجبيني غالباً من المراهقات المزعجات للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد