ويكيبيديا

    "irritar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إغضابي
        
    • غضبي
        
    • يزعجني
        
    • تزعجني
        
    • تغضبني
        
    • قبالة
        
    • أعصابي
        
    • إزعاجي
        
    • بإزعاجي
        
    • يغضبني
        
    • تغضبيني
        
    • تغضبنى
        
    • اغضابي
        
    • نرفزتي
        
    • مضايقتي
        
    Por que insistes em irritar-me antes de dormir? Open Subtitles لماذا تصرين على إغضابي قبل ان اخلد للنوم؟
    Começas a irritar-me, seu porco filho da mãe. Open Subtitles لقد بدأت تثير غضبي أيها أيها الخنزير ابن الفاسقة..
    Isso costumava irritar-me tanto no início do casamento. Open Subtitles كان ذلك يزعجني كثيراً عند بداية زواجنا
    Era pior tê-la chateada comigo do que a irritar-me. Open Subtitles لقد كان في الواقع أسوء كونها غاضبة علي من أن تزعجني.
    Aquela ruivinha está a começar irritar-me! Open Subtitles حمراء الشعر تلك بدأت تغضبني حقاً
    Estás a irritar-me. Open Subtitles كنت التبول قبالة لي.
    Essa coisa da "equipa" começou a irritar-me. Open Subtitles حسناً، الفريق بالكامل فقط ضغط على أعصابي و بعد فترة، تعلم
    Escute, rapaz. Continua a irritar-me e a única casa para que vais é uma com muitas barras nas janelas! Open Subtitles إسمعني يا فتى كف عن إزعاجي وسأعطيك منزل أخر
    E estúpido não és, pois estúpidos não sabem irritar-me, portanto, tens de ser perigoso. Open Subtitles و لا يمكن أن تكون غبي لأن الناس الأغبياء لا يمكنهم الضغط على زراري والبدأ بإزعاجي ولذاك لابد انك خطير
    - Bom, então, parem, porque estão a irritar-me. Estou grávida, não a morrer. Open Subtitles لأن هذا يغضبني أنا حامل و لست محطة
    Se tiver que encontrá-la uma segunda vez, vou irritar-me para caramba. Open Subtitles إذا كان عليّ إيجادك مرة ثانية فسوف تغضبيني حقاً.
    Tentar irritar-me para eu parecer culpado? Open Subtitles هل تحاولان إغضابي أو ما شابه كي أبدو مذنباً ؟
    Tem a certeza de que quer irritar-me antes de me pedir um favor? Open Subtitles هل أنتَ متأكدٌ من رغبتكَـ في إغضابي قبلَ أن أسديكَـ معروفاً ما؟
    Essa cena de entender os criminosos já começa a irritar-me. Open Subtitles أنظر، أمر فهم المجرمين هذا بدأ يثير غضبي
    Ou irritar-me com quem tenta ajudar-me. Open Subtitles أو تفريغ جام غضبي على الأشخاص الذين يحاولون مساعدتي.
    Isso estava mesmo a irritar-me. Open Subtitles يا إلهي كم كان هذا يزعجني
    Queres irritar-me, mas não vai funcionar. Open Subtitles انت تحاول ان تزعجني لكن هذا لن يجدي نفعا
    Estou a tentar ajudar-te, mas estás a irritar-me. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك ، لكنك تغضبني
    - Meu Deus, estás a irritar-me. Open Subtitles - يا إلهي، أنت التبول قبالة لي.
    E pare com os insultos. Está a começar a irritar-me. Open Subtitles وتوقفي عن الإهانات هو يثير أعصابي
    Sei que é uma aposta inteligente... que culmina em irritar-me. Open Subtitles أعلم أن هذه ملاحظة ذكية لابتداء الحديث بهدف المبالغة في إزعاجي
    Mas façam-me um favor. Ela começa a irritar-me com essa de termos a mesma idade. Open Subtitles لكن أسدو إليّ معروفاً، هي حقاً بدأت بإزعاجي بفكرة "نحن في نفس العمر" تلك!
    Kevin, isto está a começar a irritar-me. Não, não. Open Subtitles هيا يا "كيفن" لقد بدأ ذلك يغضبني حقاً
    Adoras irritar-me, não adoras? Open Subtitles لقد تركت هاتفي هنا انت تحبين ان تغضبيني
    Estou de muito mau humor e não vais querer irritar-me. Open Subtitles ولا تريد أن تغضبنى,حسنا؟
    Ouve, se estás a tentar irritar-me, estás a conseguir. Open Subtitles اسمع, اذا كنت تحاول اغضابي فأنت تقوم بعمل جيد جداً
    Então, por favor, pára de irritar-me e começa a fazer o teu trabalho. Open Subtitles لذا فضلاً توقف عن نرفزتي و افعل فقط ما هو عليك فعله
    Apesar de a Maggie estar a começar a irritar-me. Open Subtitles رغم ذلك , بدأت (ماغي) في مضايقتي كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد