Por que insistes em irritar-me antes de dormir? | Open Subtitles | لماذا تصرين على إغضابي قبل ان اخلد للنوم؟ |
Começas a irritar-me, seu porco filho da mãe. | Open Subtitles | لقد بدأت تثير غضبي أيها أيها الخنزير ابن الفاسقة.. |
Isso costumava irritar-me tanto no início do casamento. | Open Subtitles | كان ذلك يزعجني كثيراً عند بداية زواجنا |
Era pior tê-la chateada comigo do que a irritar-me. | Open Subtitles | لقد كان في الواقع أسوء كونها غاضبة علي من أن تزعجني. |
Aquela ruivinha está a começar irritar-me! | Open Subtitles | حمراء الشعر تلك بدأت تغضبني حقاً |
Estás a irritar-me. | Open Subtitles | كنت التبول قبالة لي. |
Essa coisa da "equipa" começou a irritar-me. | Open Subtitles | حسناً، الفريق بالكامل فقط ضغط على أعصابي و بعد فترة، تعلم |
Escute, rapaz. Continua a irritar-me e a única casa para que vais é uma com muitas barras nas janelas! | Open Subtitles | إسمعني يا فتى كف عن إزعاجي وسأعطيك منزل أخر |
E estúpido não és, pois estúpidos não sabem irritar-me, portanto, tens de ser perigoso. | Open Subtitles | و لا يمكن أن تكون غبي لأن الناس الأغبياء لا يمكنهم الضغط على زراري والبدأ بإزعاجي ولذاك لابد انك خطير |
- Bom, então, parem, porque estão a irritar-me. Estou grávida, não a morrer. | Open Subtitles | لأن هذا يغضبني أنا حامل و لست محطة |
Se tiver que encontrá-la uma segunda vez, vou irritar-me para caramba. | Open Subtitles | إذا كان عليّ إيجادك مرة ثانية فسوف تغضبيني حقاً. |
Tentar irritar-me para eu parecer culpado? | Open Subtitles | هل تحاولان إغضابي أو ما شابه كي أبدو مذنباً ؟ |
Tem a certeza de que quer irritar-me antes de me pedir um favor? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكدٌ من رغبتكَـ في إغضابي قبلَ أن أسديكَـ معروفاً ما؟ |
Essa cena de entender os criminosos já começa a irritar-me. | Open Subtitles | أنظر، أمر فهم المجرمين هذا بدأ يثير غضبي |
Ou irritar-me com quem tenta ajudar-me. | Open Subtitles | أو تفريغ جام غضبي على الأشخاص الذين يحاولون مساعدتي. |
Isso estava mesmo a irritar-me. | Open Subtitles | يا إلهي كم كان هذا يزعجني |
Queres irritar-me, mas não vai funcionar. | Open Subtitles | انت تحاول ان تزعجني لكن هذا لن يجدي نفعا |
Estou a tentar ajudar-te, mas estás a irritar-me. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لكنك تغضبني |
- Meu Deus, estás a irritar-me. | Open Subtitles | - يا إلهي، أنت التبول قبالة لي. |
E pare com os insultos. Está a começar a irritar-me. | Open Subtitles | وتوقفي عن الإهانات هو يثير أعصابي |
Sei que é uma aposta inteligente... que culmina em irritar-me. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ملاحظة ذكية لابتداء الحديث بهدف المبالغة في إزعاجي |
Mas façam-me um favor. Ela começa a irritar-me com essa de termos a mesma idade. | Open Subtitles | لكن أسدو إليّ معروفاً، هي حقاً بدأت بإزعاجي بفكرة "نحن في نفس العمر" تلك! |
Kevin, isto está a começar a irritar-me. Não, não. | Open Subtitles | هيا يا "كيفن" لقد بدأ ذلك يغضبني حقاً |
Adoras irritar-me, não adoras? | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي هنا انت تحبين ان تغضبيني |
Estou de muito mau humor e não vais querer irritar-me. | Open Subtitles | ولا تريد أن تغضبنى,حسنا؟ |
Ouve, se estás a tentar irritar-me, estás a conseguir. | Open Subtitles | اسمع, اذا كنت تحاول اغضابي فأنت تقوم بعمل جيد جداً |
Então, por favor, pára de irritar-me e começa a fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | لذا فضلاً توقف عن نرفزتي و افعل فقط ما هو عليك فعله |
Apesar de a Maggie estar a começar a irritar-me. | Open Subtitles | رغم ذلك , بدأت (ماغي) في مضايقتي كثيراً |