Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Pouca coisa escapava a Isaac Newton, mas aquela era uma beleza. | Open Subtitles | لم يفوت إسحاق نيوتن الكثير ولكن هذا الاكتشاف كان رائعًا |
É a Lei da Inércia, do Isaac Newton, Sr. Byers. | Open Subtitles | هذا هو قانون إسحاق نيوتن عن الحركة، سيد بايرز |
Dr. Laue, está a comparar Einstein a Sir Isaac Newton? | Open Subtitles | دكتور لاو,هل انت تقارن بنزاهة آينشتاين بالسير اسحاق نيوتن |
O meu velho amigo, Sir Isaac Newton, estava certo acerca de umas coisas. | Open Subtitles | لان صديقي القديم اسحاق نيوتن كان مُحقا حول بعض الامور |
É a mesma cadeira outrora leccionada por Isaac Newton. | Open Subtitles | كان هذا هو نفس المقعد الذى جلس عليه اسحق نيوتن |
Pensava que o o espaço e o tempo tinham sido explicados por Isaac Newton -- eram absolutos; simplesmente mantinham-se onde estavam sempre. | TED | لقد ظن أن الفضاء والزمن تم شرحهم من قبل إسحق نيوتن-- و هما مطلقان ، و هما عالقان هنالك للأبد. |
Para que conste, Sir Isaac Newton, o maior cientista que já viveu, pensava que Jesus viera à Terra especificamente para manobrar as alavancas da gravidade. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Isaac Newton foi um dos primeiros. | TED | وكان إسحاق نيوتن أحد أول الباحثين عن تلك الاجابة |
A equação original que descreve a força gravitacional entre dois objetos foi escrita por Isaac Newton em 1687. | TED | المعادلة الأصلية التي تصف قوة الجاذبية بين جسمين كتبها إسحاق نيوتن في عام 1687. |
Mas não sabia que o Isaac Newton fazia parte dos Moody Blues. | TED | لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز. |
Isaac Newton mais tarde identificou essa força como a gravidade. | Open Subtitles | عرّف إسحاق نيوتن هذه القوة فيما بعد بــ : قوة الجاذبية |
Sir Isaac Newton, conhecido como o pai da física, também acreditava em profecias e em alquimia, factos que o que ligam, de forma inesperada, a Nostradamus. | Open Subtitles | السير إسحاق نيوتن , و المعروف بأنه مؤسس علم الفيزياء يؤمن هو الآخر بتوقعات الكيمياء مما يجعله يتوافق مع نوستراداموس بطريقة غير متوقعة |
Isaac Newton e Edmond Halley não podiam saber, mas a sua colaboração iria finalmente livrar-nos do nosso longo confinamento a este pequeno mundo. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
- Significa, meus senhores, que as maiores generalizações científicas, as leis de Sir Isaac Newton, recebem a primeira grande alteração em mais de dois séculos. | Open Subtitles | هذا يعني, ايها السادة, انه اعظم العلماء على العموم, قوانين اسحاق نيوتن حصلت على التغيير الكبير الاول |
Outro exemplo: Sir Isaac Newton reparou que as coisas caíam na Terra. | TED | مثال آخر: لاحظ (اسحاق نيوتن) بأن الأشياء تقع على الأرض. |
Isaac Newton acreditava no oculto. | Open Subtitles | اسحاق نيوتن آمن بالغموض |
Sir Isaac Newton, papai. | Open Subtitles | السيد اسحاق نيوتن يا أبي |
São os meus algoritmos baseados em probabilidades, padrões de números emergentes e nas teorias do Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | ... إنها حساباتي الخاصة بي , إنها قائمة على الاحتمال أنماط ظهور الأرقام ( نظريات ( اسحاق نيوتن |
O cabrão do Isaac Newton, meu? | Open Subtitles | اسحاق نيوتن) اللعين؟ ) |
O Cavaleiro que procuramos é Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | الفارس الذي نبحث عنه (هو (السير اسحق نيوتن |
Se querem saber, Sir Isaac Newton, o maior cientista que já viveu, pensou que Jesus veio à Terra, especificamente, para manobrar as alavancas da gravidade. | TED | أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية. |