isole e volte a mostrar os últimos vinte fotogramas das filmagens do "drone". | Open Subtitles | عزل ويلعب مرة أخرى الأطر ال 20 الماضية لقطات الطائرات بدون طيار. |
Se cruzarmos o mapa das linhas com um mapa topográfico, talvez isole a área de interferência e a corrija. | Open Subtitles | أذا أستطعت عكس خطوط القوى مع الخريطة، قد يمكننى عزل تلك الأماكن وإيجاد المنشودة |
Será melhor que se isole, que não confie em ninguém. | Open Subtitles | سيكون عليك عزل نفسك وأن لا تثقي بأي شخص |
Temos de sair daqui antes que a polícia isole esta parte da cidade. | Open Subtitles | علينا الخروج قبل أن تعزل الشرطة هذا الجزء من المدينة |
A Marcy que isole todas as ameaças de morte que o Heller recebeu nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | حسناً تحدث مع (مارسي)، وأخبرها أن تعزل كل التهديدات بالقتل التي تلقاها (هيللر) في الستة شهور الأخيرة |
Ordene ao Esquadrão de Combate que isole a Colonial One. | Open Subtitles | ما الامر يا كابتن؟ - (عزل مركبة (كولونيال_1 - |