ويكيبيديا

    "isso é estranho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا غريب
        
    • هذا أمر غريب
        
    • هذا يبدو غريباً
        
    • ذلك غريب
        
    • أهذا غريب
        
    • الغريب في ذلك
        
    • أذلك غريب
        
    • هذا غريبًا
        
    Isso é estranho. Pergunto-me como foi parar ali. Obrigado Sr. Open Subtitles هذا غريب, لا اعرف كيف وصلت هناك, شكراً سيدي
    Tu tens o que ele tinha. O dom. Isso é estranho. Open Subtitles ـ إنّك تملك ما كان يملكه، الموهبة ـ هذا غريب
    Isso é estranho, já que me sinto perfeitamente em paz com o mundo. Open Subtitles هذا غريب لأنني أشعر بوئام مع العالم. البيض، أنت.
    Bem, Isso é estranho, porque neste caso Eu deveria saber quem é ela, e eu não sei. Open Subtitles حسنا هذا غريب لأنه من المفترض فى مثل هذه الحالة أن أعرفها وأنا لاأعرفها
    Sabes, Isso é estranho porque... tenho quase a certeza de estar um jovem lá em cima... à entrada à tua espera. Open Subtitles هذا أمر غريب لأني واثق من وجود شاب وسيم في هذه اللحظة
    Isso é estranho e triste, mas não estou com raiva. Open Subtitles و هذا غريب بعض الشئ , ربما محزن قليلاً
    E Isso é estranho porque estou feliz...mesmo feliz... por ainda estarem vivos. Open Subtitles تعلم ، هذا غريب لأنني بالفعل سعيد لأنكم أحياء جميعاً
    Sim, Isso é estranho. Open Subtitles ــ بلي, هذا غريب ــ كما أنني رأيت شيء أخر
    Bem, Isso é estranho porque, quando você foi admitida, disse à enfermeira chefe que a polícia conspirava deliberadamente para a punir. Open Subtitles هذا غريب لأنّه حين تمّ إيداعك المصحّ أخبرتِ كبيرة الممرّضات بأنّ الشرطة كانت تتآمر عمداً لمعاقبتكِ
    Isso é estranho e controlador, mas está bem. Open Subtitles حسناً، هذا غريب بعض الشيء ويدل على السيطرة لكن لا بأس
    Isso é estranho porque as nossas reservas estão quase no máximo, desde o último carregamento. Open Subtitles هذا غريب إحتياطياتنا في قدرتها القصوي منذ اخر شحن.
    Isso é estranho porque, por alguma razão, estou a cheirar-te a triplicar. Open Subtitles هذا غريب جداً , لأنه لسبب ما أنا أشمّ ثلاثة منك توقفا
    Bem, Isso é estranho, por... porque o ósmio é extremamente raro, mas não é assim tão valioso. Open Subtitles هذا غريب لأنّ الأوزميوم معدن نادر جداً وغير ثمين كثيراً
    Isso é estranho, porque ele estava muito zangado e distante, mas ainda assim, um espanto. Open Subtitles هذا غريب لأنه كان جداً غاضب ومبتعد عني وبعدها ..
    Isso é estranho, deve ser uma falha. Por que você não verifica o disjuntor? Open Subtitles هذا غريب , يبدو أن هناك عطلا لماذا لا تتفحص المقبض ؟
    Sei que Isso é estranho para ti, mas tens de encontrar uma maneira de aceitares isso. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب عليك لكن عليك ان تكتشف طريقة لتكون موافقا على هذا
    Isso é estranho. E isto é ainda mais estranho. O que é que estás a fazer? Open Subtitles هذا غريب هذا أكثر من غريب ماذا تفعل؟ يبدو وكأن تيد حصل على غرفة سرية
    Isso é estranho, já que 80% dos crimes contra mulheres, envolve sempre algum tipo de componente sexual. Open Subtitles هذا غريب بالاخذ فى الاعتبار حقيقة ان 80% من الجرائم ضد النساء تضمن عنصر جنسى
    Isso é estranho.. agora estás a trabalhar com o Frederick. Open Subtitles أوه، هذا أمر غريب ... الآن انتي تعملين مع فريدريك.
    Isso é estranho, mas estou demasiado excitado para ser humilhado, por isso... Open Subtitles هذا يبدو غريباً بعض الشيء , لكني متخلف لدرجة ٍلا امانع بها بالإذلال
    Isso é estranho, porque eu estava a passando pela mesa dele e vi isto, é um recibo de portagem de Nova Iorque. Open Subtitles لم يقل شيئاً ذلك غريب لإنني فقط مررت بمكتبه
    Isso é estranho? Open Subtitles أهذا غريب ؟
    E porque é que Isso é estranho? Open Subtitles وما الغريب في ذلك ؟
    E Isso é estranho... Dado a quem tu és. Open Subtitles و هذا غريبًا بالنسبة كونك أنت الإله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد