ويكيبيديا

    "isso é mentira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه كذبة
        
    • هذا كذب
        
    • هذا هراء
        
    • تلك كذبة
        
    • هذهِ كذبة
        
    • هذا ليس صحيح
        
    • ذلك كذب
        
    • إنها كذبة
        
    • ذلك كلام فارغ
        
    • هذه كذبه
        
    • هذة كذبة
        
    • هذه أكاذيب
        
    • هذا كَذب
        
    Isso é mentira. Estava na reunião quando lhe disseste: Open Subtitles هذه كذبة مباشرة ، كنتُ متواجدا في الإجتماع حين أخبرته
    Querida, és suficientemente inteligente para saber que Isso é mentira. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة أليس كذلك؟
    Isso é mentira. Sei que estás a mentir, sua cabra. Open Subtitles هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة
    - Papai falou que vc disse que estava lá. -Eu não disse nada. Isso é mentira. Open Subtitles قال لى ابى انك قلت لة انة يوجد حجرة هناك انا لم اقل اى شىء, هذا كذب
    Isso é mentira, John! Tu deixaste-me! Agora podemos parar de discutir. Open Subtitles هذا هراء يا جون انت الذي تركتني اذن نتوقف عن الجدل
    A imprensa diz que matei aqueles homens, mas Isso é mentira para vender jornais. Open Subtitles الصحافة تقول أنني قلت هؤلاء الرجال لكن تلك كذبة لبيع تلك الصحف
    Não preciso de ter estudado os pigmeus para saber que Isso é mentira. Open Subtitles أتعلم ، بعكسكَ فأنا لستُ بحاجة لدراسة "علم أقزام الأمازون" لـ 6 سنوات لأعلم أنّ هذهِ كذبة.
    Disseram que era uma prostituta por vocação. Isso é mentira, a Fraida nunca fez isso por vocação. Open Subtitles كانت مرشحة لفلم تيتانك- هذه كذبة فريدا لم ترُشح ابدا لتيتانك -
    Desculpa mas, meu, Isso é mentira. Open Subtitles أنا آسف, ولكن, يا رجل, هذه كذبة
    Isso é mentira. Uma grande mentira. Open Subtitles هذه كذبة يا أرون، هذه كذبة لعينة
    Bem, nem preciso de uma capacidade para saber que Isso é mentira. Open Subtitles لا أحتاج إلى قدرة لمعرفة أن هذه كذبة
    Isso é mentira. Não gostava nada dele. Open Subtitles هذه كذبة فهو لم يرقكَ على الإطلاق
    Isso é mentira, a ideia era celebrar a nossa amizade. Open Subtitles هذا كذب كان من المفترض ان تحتفل بصداقتنا
    - Mas os atos dele demonstram que Isso é mentira. Open Subtitles - لكن بناءً على تصرفاته, نعرف أن هذا كذب.
    Pare, Kay. Sabe que Isso é mentira! Open Subtitles توقفى عن ذلك يا " كاى" ألا تعرفين أن هذا كذب ؟
    Isso é mentira, porque acabaste de me dizer que espalhaste os cartazes todos. Open Subtitles هذا هراء لأنك قلت لي للتو بأنك وضعتِ جميع الملصقات
    Ambos sabemos que Isso é mentira, mas, no caso de eu ter de depor um dia, diremos que é a mulher mais sortuda do mundo. Open Subtitles أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟
    Dediquei minha vida toda a você! Isso é mentira. É uma baita mentira. Open Subtitles لقد منحتك حياتي بأكملها هذا هراء
    Isso é mentira! Open Subtitles تلك كذبة لعينة لقد رأيته بأم عينى
    Graças ao Dr. Lightman sabemos que Isso é mentira. Open Subtitles حسنٌ ، الشكر للد. (ليتمان)، لأنه أكتشف أنّ هذهِ كذبة.
    Isso é mentira! Ele tinha três olhos, não três mãos. Open Subtitles هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه
    - Só te tens a ti a quem culpar. - Isso é mentira. Open Subtitles عندك نفسك فقط لتلومها - ذلك كذب -
    Não é verdade. Isso é mentira! Open Subtitles هذا ليس صحيح إنها كذبة
    - Não, Isso é mentira. Open Subtitles لا، ذلك كلام فارغ
    O meu pai também não. Isso é mentira e eu sei. Open Subtitles الان هذه كذبه و انا اعرف ذلك
    Porque Isso é mentira também! Open Subtitles ! لأن هذة كذبة أيضا
    Tudo Isso é mentira. Open Subtitles هذه أكاذيب وراج يختلقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد