- Isso é para ser engraçado? | Open Subtitles | هل هذا من المفترض أن يكون مضحكاً؟ |
Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلى ؟ |
- Isso é para enganar as pessoas! - Vê dentro. | Open Subtitles | هذا من أجل خداع الناس أيها الأحمق، أنظر للداخل. |
Embora não leia guiões. Isso é para a tua protecção. E não podes andar no meu jacto privado. | Open Subtitles | ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة |
Isso é para o Hank? | Open Subtitles | هل هذه من أجل هانك؟ |
Isso é para me fazeres sentir melhor? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يشعرني هذا بشعورِاُ أفضل؟ |
Isso é para mim, papá? | Open Subtitles | أهذا من اجلى , دادى |
- Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلي؟ |
Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلي ؟ |
Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلي؟ |
Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلي؟ |
Isso é para mim? | Open Subtitles | هل هذا من أجلي ؟ |
Não espero que acredites em mim, mas Isso é para um bem maior. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Isso é para toda a gente lá em casa, para que saibam que ainda ocupas espaço. | Open Subtitles | هذا من أجل الجميع بالديار لكي يعلموا أنك لا تزال تحتلبعضالمساحة.. |
Oh, Isso é para minha tia Helena. Ela ficou de chegar por volta de 2:00.. | Open Subtitles | أوه, هذا من أجل العمة "هلين"0 أنها سوف تحضر بحلول الساعة 2 |
O que é isso? É para dar sorte? | Open Subtitles | هل هذه من أجل الحظ؟ |
Isso é para me tranquilizar? | Open Subtitles | من مشاة البحرية؟ هل من المفترض أن يطمئنني ذلك؟ |
Ele não está. Isso é para ele? | Open Subtitles | إنه ليس هنا، أهذا من أجله ؟ |
Isso é para o gato vadio? | Open Subtitles | أهذا لأجل حيوان الأبوسوم ؟ |
- Isso é para me fazer sentir melhor? | Open Subtitles | أمن المفترض أن يجعلني هذا أشعر بتحسن؟ |