ويكيبيديا

    "isso é ridículo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا سخيف
        
    • هذا سخف
        
    • ذلك سخيف
        
    • هذه سخافة
        
    • وهذا أمر مثير للسخرية
        
    • هذا أمر مثير للسخرية
        
    • هذا كلام سخيف
        
    • هذا هراء
        
    • ذلك مضحك
        
    • هذا مثير للسخرية
        
    • ذلك مضحكُ
        
    • هذا أمر سخيف
        
    • هذا شيء سخيف
        
    • هذا منافٍ للعقل
        
    • هذا امر سخيف
        
    Isso é ridículo. Ele está lá em cima. Vou chamá-lo. Open Subtitles هذا سخيف, إنه في الأعلي سأذهب و أتحدث معه
    Ela insistiu para o tratarmos, mas Isso é ridículo. Open Subtitles لقد جائت إلى هنا مصرة على أنك بحاجة إلى علاج . هذا سخيف طبعاً
    Ela disse que ganhou dairmã, mas Isso é ridículo. Open Subtitles لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف.
    Isso é ridículo. Podes dizer isso sobre qualquer um dentro desta sala. Open Subtitles هذا سخف ، يمكنكِ أن تدعي هذا عن أي أحد في الحجرة.
    Mas Isso é ridículo. Eu ia nesse autocarro. Eu disse-lhes que esperassem por mim. Open Subtitles لكن ذلك سخيف فقد كنت على تلك الحافلة وأخبرتهم بانتظارى
    Isso é ridículo. Vais espiolhar o raio de cada recibo que tenho? Open Subtitles هذه سخافة , هل ستتعقبين كل ايصال لعين يسقط مني ؟
    Isso é ridículo. Nunca ouvi algo tão absurdo em toda a minha vida. Open Subtitles هذا سخيف , لم أسمع شىء أسخف من هذا فى حياتى من قبل
    Não fique aí. Isso é ridículo. Open Subtitles لا تستطيع الوقوف هنا هكذا ، هذا سخيف ، تعال
    Isso é ridículo. É medieval. Como podemos nos movimentar? Open Subtitles هذا سخيف , كلهم متوسطي الأعمار كيف يتوقعون منهم السير بسرعة ؟
    ao facto de nunca mais te ver, e Isso é ridículo, pois não temos... não temos de... excepto talvez por acaso e... Open Subtitles لن أراك مرة أخرى هذا سخيف .. لأننا فى الحقيقة لانفعل
    Annie, Isso é ridículo. Vai para cima e veste-te. Open Subtitles آني هذا سخيف إصعدي إلى فوق و إلبسي ملابسك
    Isso é ridículo. Pensei que tivesses caído sobre o teu braço, não sobre a tua cabeça. Open Subtitles هذا سخيف, اعتقدت أنه نزل من بين ذراعيك وليس رأسكِ
    Nós andamos irritadas, mas Isso é ridículo. Open Subtitles أعلن أننا نكدين في هذا الوقت من الشهر ، لكن هذا سخيف
    Isso é ridículo. Open Subtitles هذا سخيف ، لا يمكنكِ الحصول على كعكة لمجرد فعل هذا
    Isso é ridículo. Ele mora a três quarteirões daqui. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Bom, creio que me recordo disso. Isso é ridículo. Nunca estive num acidente. Open Subtitles أظننى قد أتذكر ذلك، ذلك سخيف ما سبق وأرتكبت حادثة طوال حياتى.
    Isso é ridículo. Como vou achá-lo aqui se tudo o que sei é que usa um aparelho auditivo? Open Subtitles هذه سخافة, كيف اجد شخص كل ما اعرفه عنه انه يرتدي سماعات مساعدة
    Isso é ridículo. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخرية.
    Sabe Jack... Isso é ridículo! A sério. Open Subtitles تعلمون، جاك، حيث أن هذا أمر مثير للسخرية.
    Isso é ridículo. Open Subtitles ستكون عقوبتها 10 سنوات على الأقصى إن هذا كلام سخيف
    Isso é ridículo! Open Subtitles لأنك لن تمارسين الجنس معه ! هذا هراء!
    Isso é ridículo! E provas? Open Subtitles ذلك مضحك أين هذا الدليل ؟
    - Isso é ridículo. - Horrível, alguns dirão. Open Subtitles هذا مثير للسخرية - مروع، قد ينعته آخرون -
    Isso é ridículo! Porque um tubarão perseguiria uma carocha? Open Subtitles ذلك مضحكُ لماذا القرش يتبع الفولكسفاجون؟
    Lola, Isso é ridículo. Open Subtitles لولا" ,هذا أمر سخيف " "لطاما كرهت " سيرينا " موقع "فتاة النميمة
    - Deixaste-me ir à frente. - Isso é ridículo! Open Subtitles ـ إنّك تركتني في المقدمة ـ هذا شيء سخيف!
    Isso é ridículo, querida. Não podes deixar que os terroristas vençam. Open Subtitles كلّا، هذا منافٍ للعقل يا حبيبتي، كلّا، لا تسمحي للإرهاب بالفوز.
    O seu pai, lá na Hungria. Mas Isso é ridículo. Nunca vi o pai do Julião, sequer. Open Subtitles حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد