| Isso é tudo o que tenho, eu disse-te, é pequeno | Open Subtitles | هذا كل شيء,هذا كل ما لدي,قد اخبرت انها قصيرة |
| Portanto, na realidade, Isso é tudo o que me resta. | Open Subtitles | أذاً، بالحديث بشكل حذر هذا كل ما تبقى لدي |
| Sim, ele apanhou um protegido que estava ligado à Abaddon, mas Isso é tudo o que diz aqui. | Open Subtitles | نعم لقد قبض على الشيطان الذي له صلة مع ابادون لكن هذا كل ما ذٌكر هنا |
| Isso é tudo o que tens a dizer? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك لتقوله؟ ساجلب لك مالك لاحقاً؟ |
| Isso é tudo o que posso fazer por ti agora. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن. |
| Nós tornamos as mulheres férteis, e Isso é tudo o que fazemos. | Open Subtitles | نعالج المرأة لتتمكن من الإنجاب، هذا كل ما نستطيع فعله. |
| e na tua maneira, fraca e patética... Isso é tudo o que me podes dar. | Open Subtitles | وبطريقتك الضعيفة المزرية.. هذا كل ما تستطيع تقديمه لى |
| Certo, somos amigos. Isso é tudo o que queremos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن أصدقاء هذا كل ما نريده |
| Eu consigo entender por que estás com medo... Isso é tudo o que sabes. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أفهم لماذا أنت خائف هذا كل ما تعرفه |
| E Isso é tudo o que ela será. Ela está a cair nas pesquisas. | Open Subtitles | و هذا كل ما ستكون ستهبط أسمهما بالاستفتاء |
| Demos-lhe um sedativo fraco, mas Isso é tudo o que podemos fazer por agora. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
| Dez segundos. Isso é tudo o que pode agüentar. Não mais. | Open Subtitles | عشر ثوانٍ ، هذا كل ما سيمكنني تحمله لا أكثر من هذا |
| Então é isso , Isso é tudo o que têm , não há outras pistas ,em 3 dias ? | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك، هذا كل ما لدينا ليس هناك أدلة أخرى، بعد 3 أيام؟ |
| Isso é tudo o que importa, conseguir sair daqui. | Open Subtitles | هذا كل ما يهمّ، أن نخرج من هنا |
| E Isso é tudo o que aprenderam com esta noite? | Open Subtitles | هذا كل ما ما يهمك من كل هذه الأمسيه؟ |
| Se Isso é tudo o que vocês têm, então o exército está tramado. | Open Subtitles | أهذا كل ما لديكم؟ إنّه الجيش، مكان المتاعب. |
| Olá, Isso é tudo o que você encontrar a dizer? | Open Subtitles | مساء الخير.. أهذا كل ما يمكنك قوله ؟ |
| Provavelmente, isso é tudo... o que ambos teremos a dizer sobre esse assunto. | Open Subtitles | وقد يكون هذا هو كل ما على أي منا أن يقوله حول الموضوع مرة أخرى |
| E para os nossos objectivos, Isso é tudo o que realmente interessa. | Open Subtitles | على قناعة انك من فعلها ولأهدافك ذلك كل ما يهم حقا |
| E estão seguros. E Isso é tudo o que importa. | Open Subtitles | ،أنهم هنا الآن وهم بأمان .وهذا كل ما يهم |
| Isso é tudo o que preciso. Obrigado pelo teu tempo. | Open Subtitles | حسناً، هذا كلّ ما أحتاجه، شكراً جزيلا على وقتك. |
| Agora... Isso é tudo o que sei porque foi apenas isso que ele me disse. | Open Subtitles | الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي. |
| Isso é tudo o que têm? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما لديك؟ |
| Isso é tudo o que tens a dizer depois de estarmos tanto tempo separados? | Open Subtitles | نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟ |
| Vou ser sincera. Você está vivo, e Isso é tudo o que me importa. | Open Subtitles | سأصدقك، حالياً، أنت حيّ، وهذا كلّ ما أهتمّ به |
| Então, Isso é tudo o que reunimos do escritório do Simon? | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو كل ما تم جمعها من مكتب سيمون؟ |
| Isso é tudo o que um judeu pode pedir. | Open Subtitles | هذا أقصي ما يتمناه أي يهودي |