Obediência sem compreensão é uma cegueira. Isso é tudo que eu queria dela? | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
Isso é tudo que precisava saber. Coloque o cinto, parceiro. | Open Subtitles | هذا كل ما اردت معرفته , اوليفر ثبت نفسك بالكرسى يا شريكى |
Isto é tudo que importa pra você, porque Isso é tudo que você tem na vida seu policial frio. | Open Subtitles | لان هذا كل ما يهمك، لأن كل ما حصل لك مع الشرطي التافه. |
Isso é tudo que sobrou do último matador de dragões... | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى من اّخر قاتل تنانين |
Isso é tudo que eles fazem em Elmhurst, passeios a cavalo. | Open Subtitles | وهذا كل ما يفعلونه في إلمهرست امتطاء الخيول |
E acredita em mim quando te digo, Isso é tudo que me importa. | Open Subtitles | أنّكِ معي - ،و صدّقيني حينما أقول لك .هذا كلّ ما أكترث له |
Gostaria que fosse pra aula. Se Isso é tudo que vai fazer pra ajudar. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت ذهبت إلى المحاضرة لو كان هذا كل ما ستفعله. |
Nós só estávamos a tentar assustá-lo, só isso! É tudo que estávamos a fazer. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول إخافته فقط هذا كل ما كنا سنفعله |
Mas estás aqui por consideração profissional e Isso é tudo que posso fazer. | Open Subtitles | لكن من جانب التحضير المهني هذا كل ما يمكنني فعله |
[Risos] Ah, tudo bem, bem, você pode me dar alguns dos seus. Isso é tudo que você tem. | Open Subtitles | حسنـًا، يمكنك أنْ تقرضني بعضـًا منه هذا كل ما تملك |
Tudo por um pouco mais de tempo na terra. Isso é tudo que você estaria comprando mesmo, Um pouco de tempo. | Open Subtitles | كل هذا من أجل بعض الوقت على الأرض هذا كل ما ستوفره لنفسك، بعض الوقت. |
Uma célula de pele, um fio de cabelo, Isso é tudo que preciso para fazer crescer um pedaço do Aleister. | Open Subtitles | جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر |
Um milhão de dó! ares. Isso é tudo que os meus inimigos acham que eu valho. | Open Subtitles | مليون دولار هذا كل ما يعتقد اعدائي انني استحق |
Bem, Isso é tudo que sei. | Open Subtitles | حسنا , هذا كل ما أعرفه. يغادر الحافلة. |
Isso é tudo que posso dizer no momento, senhor. | Open Subtitles | هذا كل ما أقدر على قوله حالياً يا سيدي |
Está na torre do centro, Isso é tudo que eu sei. | Open Subtitles | إنه بالبرج المركزي هذا كل ما أعرفه |
Isso é tudo que eu lembro de biologia. | Open Subtitles | هذا كل ما أذكره من علم الأحياء |
Isso é tudo que tens a dizer em tua defesa? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عندي أن أقول لنفسك؟ |
- Isso é tudo que conseguirás. | Open Subtitles | هذا هو كل ما ستحصل عليه ماذا؟ إنه غير متضمن فى الإتفاقية |
Isso é tudo que estou a oferecer. Um passo. Fora daqui. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أعرضه عليكي خطوة واحدة ، بعيداً عن هنا |
2 meses de interrogatório, Isso é tudo que a C.I.A. foi capaz de tirar dele. | Open Subtitles | بعض اطفال المسلمين يتمكنون من فعل ذلك منذ سن 12 شهران من الاستجواب, وهذا كل ما تمكن السي اي ايه من استخراجه منه |
Isso é tudo que eu sei. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه |