ويكيبيديا

    "isso é um facto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه حقيقة
        
    • هل هذا حقيقي
        
    • تلك حقيقة
        
    • وهذه حقيقة
        
    • أهذه حقيقة
        
    Agora... se Isso é um facto, diga-me... estarei a mentir? Open Subtitles الآن لو كانت هذه حقيقة فأخبرني هل أنا أكذب؟
    Ele achou que precisava de mais uma vitória retumbante sobre os índios para ser nomeado Presidente dos Estados Unidos, Isso é um facto histórico, Open Subtitles تصور أنه يحتاج إلي فوز درامي آخر علي الهنود لكي يرشح لرئاسة الولايات المتحدة الأمريكية هذه حقيقة تاريخية
    Isso é um facto? Open Subtitles هل هذا حقيقي ؟
    Elas mudam tudo, e Isso é um facto comprovado. TED فهم يستطيعون تغيير كل شيء، تلك حقيقة مثبتة.
    Isso é um facto real, na minha opinião. TED وهذه حقيقة فعلية، في إعتقادي.
    - Isso é um facto, Sr. Starks? Open Subtitles - أهذه حقيقة يا سيد "ستاركس"؟
    Isso é um facto comprovado, e a razão é que já não estás a tentar ir para a cama com ela. Open Subtitles هذه حقيقة طبية وسببها أنك لا تحاول ممارسة أى شىء مع الفتاة.
    Temos que concordar, os vossos filhos vão ter contacto com vossas armas Isso é um facto. Open Subtitles دعنا نواجه الامر ،ولدك سوف يستخدم مسدسك هذه حقيقة
    Eu apenas quero provar que Isso é um facto... e não um mito. Open Subtitles أُريدُ فقط أَنْ أُثبتَ أن هذه حقيقة أنها ليست أسطورة
    Nós costumávamos aceitar centenas de tributos por ano, e Isso é um facto. Open Subtitles نحن معتادان على المدح لسنوات و هذه حقيقة
    Será que tu sabes, e Isso é um facto a propósito, que o comportamento sexual do rato é impulsionado por aquilo que cheira? Open Subtitles أتعلمون، هذه حقيقة علمية بالمناسبة إن التصرفات الجنسية للفئران تتعلق بما يشمونه
    Bem, Isso é um facto com que temos de viver, mesmo que tentemos ignorá-lo. Open Subtitles حسنا، هذه حقيقة علينا أن نتعايش معها حتى لو حاولنا قمعها
    Não o quero ver, mas ele ainda faz parte de mim. Isso é um facto. Open Subtitles لا أريد رؤيته، أو سماع صوته، لكن ما زال جزءاً مني، تلك حقيقة
    Pessoas que se aproximam de ti magoam-se. Isso é um facto. Open Subtitles الناس الذين يقتربون منك يتأذون,تلك حقيقة
    "Maestro, vai uma cerveja?" Portanto, Isso é um facto! Open Subtitles وقال: "مرحباً يا "المايسترو", "ما رأيك ببعضٍ من الجعّة؟", حسناً؟ إذاً تلك حقيقة
    Mas hoje não vendi nem uma garrafa de uisque, e Isso é um facto! Open Subtitles لكنني لم أبع زجاجة من الويسكي اليوم، وهذه حقيقة!
    Porque parte de ti está a crescer dentro de mim, e Isso é um facto. Open Subtitles لأن جزء منك ينمو في داخلي وهذه حقيقة " دان "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد