ويكيبيديا

    "isso aconteça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك يحدث
        
    • هذا يحدث
        
    • حدوث ذلك
        
    • بحدوث ذلك
        
    • يَحْدثُ
        
    • هذا يحصل
        
    • تحقيق ذلك
        
    • حصول ذلك
        
    • حدوث هذا
        
    • يتم ذلك
        
    • ذلك يحصل
        
    • يحدث ذلك
        
    • يحدث هذا
        
    • تحقيق هذا
        
    • ذلكَ يحدث
        
    Se isso acontecer, é porque vocês vão deixar que isso aconteça. Open Subtitles لو حدث ذلك ، كان ذلك لانكم جعلتم ذلك يحدث
    Mas queremos ver o objeto a vibrar, portanto, para que isso aconteça, vamos bater na superfície onde ele está poisado enquanto gravamos este vídeo. TED ولكننا نريد أن نرى الجسم يتذبذب ولنجعل ذلك يحدث سنقرع قليلا على السطح الذي يستقر عليه بينما نسجل هذا الفيديو
    A sua mãe pensa que está a proteger alguém ao encerrar o caso, mas não permitirei que isso aconteça. Open Subtitles أنظر , والدتك تظن انها تحمي شخصاً بانهاء التحقيق لكنني لن ادع هذا يحدث أنا لن اتراجع
    Matar-te como fizeram à mamã e levar-me. Não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles يقتلونك كما فعلوا لأمي ويأخذونني بعيدا, لا أريد أن أجعل هذا يحدث
    Se eu vou tentar evitar que isso aconteça dava jeito uma ajuda. Open Subtitles الآن ، لو كنتُ سأمنع حدوث ذلك فسأحتاج قليلاً من المساعدة
    e óbvio que nao podemos deixar que isso aconteça. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Pois eu não permitirei que isso aconteça. Open Subtitles حَسناً، لا أَذْهبُ للتَرْك الذي يَحْدثُ.
    E trabalho no duro tempo necessário, até que isso aconteça. Open Subtitles و سأعمل بأقصى قوة ، لأطول وقت يمكنني لجعل هذا يحصل
    Não posso deixar que isso aconteça, major. Open Subtitles لا استطيع ان أدع ذلك يحدث ، أيتها الرائد
    Acho que sabes porque não podemos deixar que isso aconteça. Open Subtitles واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث
    Temos que fazer com que isso aconteça. De outro modo, esta jogada acaba. Open Subtitles يجب أن نجعل ذلك يحدث وإلا ستفشل تلك اللعبة
    Jamais deixarei que isso aconteça a você. Está bem? Open Subtitles أنا لن أترك ذلك يحدث لك حسنا ؟
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث
    Esta noite tenho que matar 1 homem. não posso deixar que isso aconteça. Open Subtitles لقد قتلت بشراً هذه الليلة لا أستطيع أن أترك هذا يحدث ثانية
    Mas você não permite que isso aconteça. Porque você é dona da vida deles, sabe! Open Subtitles لكنّك لا تتركي هذا يحدث لأن تمتلكي حياتهم
    Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    Se não quer que isso aconteça, sugiro que pare de se lamuriar como uma gaja e que faça o que digo. Open Subtitles و الآن ، إذا أردت عدم حدوث ذلك فأنا أقترح أن تتوقف عن التذمر كالحقير و تُنفذ ما أقوله.
    Sejam quais forem os obstáculos, nunca permitirei que isso aconteça. Open Subtitles و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً.
    Não tenho esse autoridade para fazer com que isso aconteça. Open Subtitles أنا لا أعتقد عِنْدي السلطةُ للجَعْل الذي يَحْدثُ.
    Faz com que isso aconteça e eu faço com que o resto aconteça. Open Subtitles دع هذا يحصل و أنا سأتكفل أمر الباقي
    Mas sei que é o único que impede que isso aconteça. Open Subtitles لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك
    Portanto, enquanto esperamos que isso aconteça, recordemos que temos sempre a ficção como consolo. TED إذن و في انتظار حصول ذلك دعونا نتذكّر أنّ لدينا في الخيال عزاءً.
    Especialmente se cair em mãos erradas. E eu sou o único, que pode impedir que isso aconteça. Open Subtitles لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا
    A menos que isso aconteça, o casamento é uma farsa. Open Subtitles الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف.
    Portanto, se a minha voz vos tocou, se as minhas ações vos tocam, se a minha presença aqui vos toca, por favor, deixem que isso aconteça. TED فإذا كان لصوتي وَقْعٌ عليكم، إذا كان لنشاطي وَقْعٌ عليكم، فإذا كان لوجودي هنا وَقْعٌ عليكم، رجاءا دعوا ذلك يحصل.
    Preciso que isso aconteça um pouco mais cedo para eu voltar. Open Subtitles أريد أن يحدث ذلك أبكر قليلًا إن أردت العودة
    Faço parte de uma organização secreta que garante que isso aconteça Open Subtitles أنا عضوا فى وكالة سرية تحرص على أن يحدث هذا
    Se queres riscar-me da tua lista, faz com que isso aconteça. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشطب اسمي من القائمـة , فعليك تحقيق هذا
    Despertarias a maldição e não podes deixar que isso aconteça. Open Subtitles فعندها ستوقظينَ اللعنة ولا يمكنكِ أن تدعِ ذلكَ يحدث ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد