Ele é louco por isso aqui. Quatro sacos por semana. | Open Subtitles | .هو مجنون بشأن هذا هنا أربعة أكياس في الأسبوع. |
Produzimos tudo isso aqui mesmo nos Estados Unidos. | TED | فنحن ننتج كل هذا هنا في الولايات المتحدة. |
Não há nada nem remotamente parecido com isso aqui. | Open Subtitles | لا يوجد حتى شيء متحكم مثل هذا هنا |
Não vais fazer isso aqui. Ja te disse onde e a casa-de-banho. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك هنا اخبرتك اين دورة مياه الرجال |
Tentas isso aqui E podem partir-te as pernas | Open Subtitles | إن حاولتم ذلك هنا قد تتسبّبون في تكسير سيقانكم. |
Vou passar a noite acordada a estudar, posso fazer isso aqui. | Open Subtitles | سأسهر للدراسة طوال الليل، لذا يمكنني القيام بذلك هنا بسهولة |
Bom, não vamos descobrir isso aqui, pelo menos, não até termos mais informações. | Open Subtitles | حسناً ، لن نجد هذا هنا علىالأقل ليس قبل أن يكون لدينا المزيد |
Claro, mas não devíamos falar sobre isso aqui. | Open Subtitles | بالطبع ، لكنني أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث عن هذا هنا |
Traga isso aqui. E por favor mexa o camião. O quê? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تجلب هذا هنا , ومن فضلك حرك سيارتك بعيدا |
Quero dizer, parece, parece, ela deixou isso aqui pra gente, parece, parece um guia ou algo assim, sabe? | Open Subtitles | أعني, إنه مثل إنه مثل, لقد تركت هذا هنا من أجلنا مثل, كالمرشد أو شيء من هذا القبيل تعلمون؟ |
Não pode deixar o seu cão fazer isso aqui! | Open Subtitles | سيدتي , لا يمكنك أن تدعي كلبك يفعل هذا هنا |
- Não sei qual é a tua intenção. - Não fazemos isso aqui. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تتعاطى ولكننا لا نفعل هذا هنا. |
Dar uma sova e salvar inúmeras vidas. Já não fazemos isso aqui? | Open Subtitles | أعني، لقد تمكنت من ضرب البعض وانقاذ العديد من البشر، ولكن ألا نفعل هذا هنا على كل حال؟ |
Talvez! Meu erro foi pensar que poderia fazer isso aqui! | Open Subtitles | أظنّ أنّ خطأي كان التفكير أنني أستطيع فعل ذلك هنا |
Enquanto isso, aqui no Hospital local, o atirador foi declarado morto ao chegar. | Open Subtitles | في غضون ذلك هنا في المستشفي المحاي أعلن عن وفاة مطلق النيران فور وصوله |
Não tenho isso aqui, mas, vais dar-me um prazo? | Open Subtitles | ليس لدي ذلك هنا, ولكن هل تعطيني علامة؟ |
Podemos entrar? Na verdade, podemos fazer isso aqui fora. | Open Subtitles | أتمانع إذا أتينا إلى الداخل ؟ في الواقع، يمكننا فعل ذلك هنا |
Não bebas isso aqui. Apenas um golinho meu caro. | Open Subtitles | لا تشرب ذلك هنا فقط رشفة يا فتى |
É previsível. Não nos podemos dar ao luxo de fazer isso aqui. | Open Subtitles | إنه قابل للتنبؤ لا يمكننا فعل ذلك هنا أعطني المزيد |
O asseio não é o dote da maioria das mulheres, ou não pregas isso aqui? | Open Subtitles | أليس الترتيب هو موهبة معظم النساء أو أنك لا تعظين بذلك هنا ؟ أوه .. |
Ele também não costuma fazer isto. Têm de fazer isso aqui? | Open Subtitles | حتى فهو لا يقوم بمثل هذه الأمور هل عليكما القيام بهذا هنا يا بنات؟ |
O meu carro trouxe-me para norte, por isso aqui estou eu. | Open Subtitles | أنا وسيارتي وجدنا نفسنا للشمال ، لذا ها أنا ذا |
Se estão, estou a ouvir isso aqui pela primeira vez. | Open Subtitles | إن كانا كذلك فأنا أعلم الأمر هنا للمرة الأولى |