Mas não podes usar isso como desculpa. | Open Subtitles | فينتش لكن لا تستطيع إستخدام هذا كعذر حقّا جيم؟ |
Estás a usar isso como desculpa para arrastares a asa à nova colega? | Open Subtitles | إذاً كنت تستعمل هذا كعذر لمغازلة الفتاة الجديدة ؟ |
Mas, não utilizes isso como desculpa para estragares a tua vida toda. | Open Subtitles | لكن لا تستعمل هذا كعذر لتنسف حياتك كلها |
Certifica-te que levas tudo. Não quero que uses isso como desculpa para voltar cá. | Open Subtitles | احرص على أن تأخذ كلّ شيء، فلا أريدك أن تستخدم ذلك كعذر للعودة |
Diz que sempre o admiraste e confiavas nele para tomar decisões que talvez tenhas usado isso como desculpa. | Open Subtitles | هو يقول كيف كنت دائما تنظر اليه وتعتمد عليه كي تتخذ القرار كيف ربما انك استخدمت ذلك كعذر |
Continuo a dizer que não tive tempo de estar com ele por causa deste caso, mas acho que uso isso como desculpa. | Open Subtitles | انا أستمر في قول أنه لم يتسني لي الوقت لأكون معه بسبب القضية لكن أظنني كنت أستخدمها كذريعة |
Ele usa isso como desculpa para tocar nos nossos corpos. | Open Subtitles | انه فاجر استخدم هذا كعذر ليلمس أجسامنا. |
Querido, eu nunca usaria isso como desculpa. | Open Subtitles | عزيزي، البتة لن استخدم هذا كعذر. |
Ele está usando isso como desculpa. | Open Subtitles | انه يستعمل ذلك كعذر |
- Depois, usou isso como desculpa para incitar à violência. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}... وحتّى لو - ...ثمّ - {\pos(192,220)}استخدمت ذلك كعذر للتحريض على العنف |
Sabia quando eu cheguei aqui. E, durante 15 anos, usou isso como desculpa para não se comprometer. | Open Subtitles | كان يعلم عندما وصلتُ إلى هنا، ولـ15 عاماً، كان يستخدم ذلك كذريعة لعدم الإلتزام. |
Porque acho que tenho usado isso como desculpa para não tentar. | Open Subtitles | كذريعة حتى لا أدفع نفسي للأمام |