Mas se isso for verdade, a vítima recebe o dinheiro do seguro e ainda fica com o dinheiro que roubou a ele mesmo. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه |
Se isso for verdade, então como vamos encontrar um carro que trabalhe? | Open Subtitles | ان كان هذا صحيحاً, اذن اين سنجد سياره تعمل؟ |
Se isso for verdade teria de acontecer mais do que uma vez; seríamos parte de um muito maior multiverso. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Se isso for verdade, isto poderá ser o futuro do nosso planeta. | Open Subtitles | وإذا ما كان ذلك صحيحاً .فلربما هذا هو مصير كوكبنا نحن |
Se isso for verdade, o Valentine tem de ser parado. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فلانتين يحتاج الى من يوقفه |
Se isso for verdade, pode ter sido o que deu início, à missão de misericórdia do nosso suspeito. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا ربما تكون مادفع المجرم للبدء في مهمته للرحمة |
Se isso for verdade, ela "esqueceu-se" de o mencionar durante a ultima vez que falamos. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح فهي غفلت عن ذكر الأمر أثناء محادثتنا الأخيرة |
Se isso for verdade, devemos ficar bastante preocupados. | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقي فيجب علينا . أن نكون قلقين جداً |
Se isso for verdade, estamos a viver um linha de tempo errada. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ |
Se isso for verdade, ele vai ser tratado como um co-conspirador do ataque. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً فسننظر إليه كمتآمر فى الهجوم |
Se isso for verdade, somos apenas bonecos de pano? | Open Subtitles | ، إن كان هذا صحيحاً فهل نحن عبارةٌ عن دمى من لحوم ؟ |
E se isso for verdade então, porque estou tão feliz? | Open Subtitles | وإن كان ذلك صحيحاً... فلماذا أنا سعيدة إذاً؟ ... |
Se isso for verdade pode vir a ser um grande embaraço para o FBI. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً فهو يمكن أن يعني إحراجا كبيراً إلى المكتب |
Bem, se isso for verdade, há pistas. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ستكون هناك آثار |
Vais arrepender-te tanto se isso for verdade... | Open Subtitles | الصبي، هل أنت ستعمل يكون عذرا إذا كان ذلك صحيحا. |
Se isso for verdade, precisa de me explicar isso. | Open Subtitles | الآن إذا كان ذلك صحيحا. تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن. |
E se isso for verdade, então há um teste por aí que uns quantos de vocês podem não passar. | Open Subtitles | واذا كان هذا صحيحا هناك اختبار قد لا ينجح فيه بعضكم |
Agora, se isso for verdade, é ataque à mão armada e ele pode não só, perder a sua licença, como também ir preso. | Open Subtitles | الآن،إن كان هذا صحيحا فهو إعتداء بسلاح مميت و هذا قد لا يكلفه عمله فقط... بل سيمضي وقتا في السجن أيضا |
Se isso for verdade, os meus homens vão certificar-se que pagará por isso. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح لدي رجال يجعلونه يدفع الثمن بكل ما هو عزيز عليه |
Porque se isso for verdade, então, estamos onde devemos estar, para sempre. | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا حقيقي حينها سنكون تماماً حيث من المفترض أن نكون إلى الأبد |
Se isso for verdade, por que ainda tens fotos dela? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا لما تُبقى على صورًا لها معك |
Bom, se isso for verdade, ele está a melhorar. | Open Subtitles | حسناً, لو كان ذلك صحيح, فهو يتحسن |
- Se isso for verdade, isso significa que temos três pirralhos assassinos no edifício. | Open Subtitles | إن كان هذا حقيقياً , فهذا يعني بأنه لدينا 3 أشقياء متعطّشين للدماء بالفندق |