Posso não ser Supervisora ou Agente, mas isso não faz de mim uma criada. | Open Subtitles | قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة. |
isso não faz de mim louco, mas sim perigoso. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مجنوناً, بل يجعلني خطيراً. |
Olha, Eu sei que não tenho um emprego importante ou o anel brilhante ou o fato de um estilista, mas isso não faz de mim, menos que outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنني لا أملك العمل اللامع، أو الخاتم اللامع أو الملابس الزاهية، ولكن هذا لا يجعلني أقل منكِ أو أقل من أي شخص آخر |
Isto aqui pode ser tão frio como o Pólo Norte mas isso não faz de mim o Pai Natal. | Open Subtitles | فالطقس هنا يكاد يماثل فى برودته القطب الشمالى و لكن هذا لا يجعلنى سانت كلوز |
Só porque não gosto de revelar pormenores pessoais sobre os hábitos sexuais da minha ex-namorada, isso não faz de mim um atinadinho. | Open Subtitles | فقط لأنني لا احب الكلام عن التفاصيل الشخصيه حول عادات صديقتي السابقة الجنسية لكن هذا لا يجعلنى متوترا |
isso não faz de mim um traidor, apenas humano. | Open Subtitles | ذلك لا يجعلني خائناً,يجعلني انساناً. |
E isso não faz de mim uma mulher casada com um homem de sucesso que dedicou a sua vida a ele e aos filhos e que depois tenta dar sentido à vida, porque os filhos vão-se embora, estudando fotografia ou abrindo uma galeria de arte | Open Subtitles | وذلك لايجعلني بالضروره واحده من هؤلاء النساء المتزوجات من رجل ناجح وكرّست حياتها له ولأطفالها |
Talvez tenha perdido "actividades extracurriculares", mas isso não faz de mim um marrão, pois não? | Open Subtitles | ربما قد فاتني على بعض الأنشطة اللاروتينية ـ وهذا لا يجعلني غريب؛ أليس كذلك؟ |
Não, isso não faz de mim um tapete. | Open Subtitles | كلا ، هذا لا يجعلني ممسحة الباب, |
E isso não faz de mim um bebé. Encontra uma casa de banho. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني طفلة فقط جد الحمام |
isso não faz de mim uma boa mãe, mas... gosto de pensar que faz de mim uma mãe realista. | Open Subtitles | كل هذا لا يجعلني أماً صالحة لكن... أحب أن أظن أنه يجعلني واقعية على الأقل |
Só porque alvejei alguém sem querer, isso não faz de mim um ladrão. | Open Subtitles | لمجرد قتلي لشخص عرضي هذا لا يجعلني لصاَ |
isso não faz de mim um monstro. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مهووس. |
isso não faz de mim uma assassina. Não faz, Leslie. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني مجرمة - " كلا " ليزلي - |
- isso não faz de mim um tarado... | Open Subtitles | هذا لا يجعلني منحرفا |
Quando estava em segurança, não voltaria nem para salvar a minha mãe. Mas isso não faz de mim um tipo mau. Apenas faz de mim um ser humano. | Open Subtitles | عندما أصبحت بأمان , لم أرجع غإلى أمي هذا لا يجعلنى شخص مُذنب ، هذا يجعلنى إنسان. |
isso não faz de mim uma assassina. | Open Subtitles | ذلك لا يجعلني قاتلة |
Só porque digo uma coisa e faço outra, isso não faz de mim um hipócrita. | Open Subtitles | انت فقط لاني اقول شيء وافعل شيء اخر لايجعلني منافق |
E isso não faz de mim um idolatra dos Innies. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلني من محبي المتمردين |