ويكيبيديا

    "isso não faz sentido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا غير منطقي
        
    • هذا ليس منطقياً
        
    • هذا ليس له معنى
        
    • هذا غير معقول
        
    • هذا غير منطقيّ
        
    • هذا لا معنى له
        
    • هذا لا يعقل
        
    • هذا ليس منطقي
        
    • ذلك ليس منطقياً
        
    • هذا غير مفهوم
        
    • هذا ليس منطقيا
        
    • هذا ليس له اي معنا
        
    • هذا ليس له اي معنى
        
    • هذا كلام فارغ
        
    • هذا لا يبدو منطقياً
        
    Mas, se pensarem bem, Isso não faz sentido. TED لكن إن فكرت في الأمر فإن هذا غير منطقي.
    Isso não faz sentido. Um tipo como o Said tem muito para que viver. Open Subtitles هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله
    Isso não faz sentido. Não se prende alguém por fazer alegações falsas. Open Subtitles هذا ليس منطقياً لن تأمري باعتقال أحدٍ لاطلاقه ادعاءات زائفة
    Isso não faz sentido, acabamos de chegar das nossas férias em Espanha. Open Subtitles هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا
    Oh Chefe, agora está a ir nessa também. Isso não faz sentido! Open Subtitles أيها القائد، أنك تفعل نفس الأمر أيضا، هذا غير معقول
    - Isso não faz sentido! - Sinto muito que aches assim. Open Subtitles هذا غير منطقيّ حسنٌ، أنا متأسِّفٌ بأنّكَ تشعر بهذا الشَّكل
    Ele entrou no banco sozinho. Isso não faz sentido. Open Subtitles لقد اقتحم البنك وحيداً.هذا لا معنى له
    Isso não faz sentido, Maya... mas mesmo assim eu quero ajudar-te. Open Subtitles . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ
    Espera, espera. Isso não faz sentido! Open Subtitles لحظة ، لحظة ، انتظر ، انتظر هذا ليس منطقي
    Mas Isso não faz sentido, ele já era tratado como um anormal. Se ele fosse assim tão esperto, esfregava isso na cara dos outros. Open Subtitles و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا
    - Sabes que Isso não faz sentido. Open Subtitles يمكنك أن ترى كم هذا غير منطقي ماذا يمكنني أن أقول؟
    Isso não faz sentido, a tua lógica é um lixo e o teu pénis é muito, muito pequeno. Open Subtitles هذا غير منطقي على الإطلاق، منطقك سخيف وعضوك صغير جداً جداً.
    As pessoas dizem que a roupa faz um homem, mas Isso não faz sentido. Open Subtitles يقول الناس أن الملابس تصنع الرجل لكن هذا ليس منطقياً
    Isso não faz sentido nenhum. O Cole disse que não lhe faria mal. Open Subtitles هذا ليس منطقياً فلقد قال "كول" بأنها لن يؤذيها
    Isso não faz sentido, pai. Quem é que estás a ajudar? Open Subtitles هذا ليس له معنى يا أبي من تساعد ؟
    Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles آوه , هذا ليس له معنى
    Sim, Isso não faz sentido Open Subtitles كانت على الأقل بطول قدم أسفل خط رؤيتها ؟ هذا غير معقول
    Isso não faz sentido. A síndrome não é contagiosa. Open Subtitles . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة
    Isso não faz sentido! Open Subtitles هذا لا معنى له إطلاقاً
    Isso não faz sentido. Ele trabalha lá há anos. Open Subtitles هذا لا يعقل لقد عمل أباك هناك لسنين
    Isso não faz sentido. Tens a certeza? Open Subtitles هذا ليس منطقي , هل انتي متأكدة ؟
    Mas Isso não faz sentido. Open Subtitles لكن.. ذلك ليس منطقياً على الإطلاق
    Isso não faz sentido. Como é que arranjou o seu número? Open Subtitles هذا غير مفهوم, كيف حصل على رقم هاتفك؟
    - Isso não faz sentido. Pode ter entrado em pânico. Open Subtitles هذا ليس منطقيا على الاطلاق ربما يكون قد هلع بعد اطلاق النار
    Bem, Isso não faz sentido. Tenho 45 mil dólares na conta. Open Subtitles حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب
    Isso não faz sentido. Rich! Open Subtitles حسنا، هذا كلام فارغ.
    Dr. Zoidberg, Isso não faz sentido, mas está bem. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً .لكن حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد