ويكيبيديا

    "isso não significa que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا لا يعني أن
        
    • هذا لا يعني أنني
        
    • هذا لا يعني أنه
        
    • هذا لا يعني أننا
        
    • هذا لا يعني أني
        
    • هذا لا يعني انه
        
    • هذا لا يعني بأنني
        
    • هذا لا يعني أنك
        
    • هذا لا يعني بأن
        
    • ذلك لا يعني أنني
        
    • هذا لا يعني أنكِ
        
    • هذا لا يعني أنها
        
    • هذا لا يعني أنّه
        
    • هذا لا يعني انني
        
    • هذا لا يعنى أنك
        
    isso não significa que se conseguiu a igualdade entre sexos, nem pensar. TED هذا لا يعني أن المساواة بين الجنسين تحققت، كلا على الاطلاق.
    isso não significa que o jogo esteja perdido para os miúdos. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن المسابقة باتت بعيدة المنال للأطفال
    Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. Open Subtitles حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة
    isso não significa que não haja nenhum fogo para apagar. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون هناك حرائق لاطفائها
    Sinceramente, acho que o fim do mundo vai ser sangrento mas isso não significa que não lutemos. Open Subtitles صراحة , اظن ان نهاية العالم ستكون دموية لكن هذا لا يعني أننا لن نقاتل
    Mas, infelizmente, isso não significa que tive esse momento "aha" quando criei aquelas imagens. TED وللأسف، هذا لا يعني أني أملك لحظة التيقظ عندما أنتج هذه الصور.
    Mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Sei que não queres uma amiga agora, mas isso não significa que as tuas amigas não precisam de ti. Open Subtitles أنا أعلم أنكي لا تريدين صديق الأن و لكن هذا لا يعني أن اصدقاؤك لا يحتاجون أليك
    Não, nem tudo se encaixa tão bem no paradigma, mas isso não significa que não se esteja a passar algo aos mais altos níveis. TED لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة.
    Mas isso não significa que seja condição suficiente porque planetas como Vénus têm atmosferas mas não têm outros critérios para serem habitáveis. TED لكن هذا لا يعني أن ذلك شرطٌ كافٍ - بعض الكواكب كالزهرة يمتلكون غلافًا جويًا لكنهم يفقتدون متطلباتٍ أخرى للعيش.
    isso não significa que eu quero ficar dentro de um. Open Subtitles هذا لا يعني أنني أحب التورط مع واحدة كهذه.
    isso não significa que não me sinta mal por ela. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أشعر بالسوء عليها
    Mas isso não significa que cheguei de mãos vazias. TED ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض.
    Mas isso não significa que não nos possamos divertir hoje. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه .لا يمكننا الاستمتاع اليوم
    É verdade, podemos ter mapeado todos os continentes do planeta e podemos ter descoberto todos os mamíferos que há por aí, mas isso não significa que não reste mais nada para explorar na Terra. TED هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض.
    Mas, isso não significa que tenhamos que vender a qualquer um. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا يجب أن نبيعه لأي أحد
    Não gosto. Mas isso não significa que quero trabalhar e ainda recebo para não gostar. Open Subtitles لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه.
    Talvez o mundo precise de pessoas como a Patty Hewes, mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. Open Subtitles من المحتمل أنّ العالم يحتاج لأشخاص مثل باتي هيوز ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Mas isso não significa que me sinta preparada para morar com ele Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأنني مستعدة للإنتقال معه
    isso não significa que não estejamos interessados no nosso emprego, mas apenas que há outras coisas que nos fazem felizes. TED هذا لا يعني أنك لست ملتزمًا بعملك، هذا يعني فقط أن لديك منافذ أخرى تجلب لك السعادة.
    Mas isso não significa que o que sinto não seja real. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بأن ما لا أشعره ليس حقيقياً للمره الأولى ..
    isso não significa que esteja à espera de um compromisso sério. Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أتوقع ذلك الالتزام الكبير
    Mas, isso não significa que não tenhas que ser um guerreiro. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة.
    A minha bisavó não conhecia esta palavra "feminista". mas isso não significa que ela não fosse feminista. TED لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك.
    Mas isso não significa que tenhas que ser assim. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني, أنّه عليكِ أن تكوني هكذا.
    Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    isso não significa que não sejas um ser humano. Quero que as pessoas vejam isso. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد