ويكيبيديا

    "isso não te dá o direito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا لا يعطيك الحق
        
    • لا يَعطيك
        
    Mas Isso não te dá o direito de me atacar. Open Subtitles ولكن هذا لا يعطيك الحق في انتقاد في وجهي.
    Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟
    - É uma pena. Olha, até podes ser o senhorio do Inferno, mas Isso não te dá o direito de te deitares no nosso sofá. Open Subtitles ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا.
    Mas Isso não te dá o direito de usares cristais nas minhas costas. Open Subtitles . لكن هذا لا يعطيك الحق أن تخبئي الكريستالات عني
    Isso não te dá o direito de me usares. Open Subtitles لا يَعطيك الصلاحية لإسْتِعْمالي.
    Isso não te dá o direito de me dares uma tampa! Open Subtitles الذي لا يَعطيك الحقّ لنَبْذي!
    Eu sei que isto é difícil, mas Isso não te dá o direito de ir para a escola bater em alguém. Open Subtitles أعلم أن الأمور صعبة الآن ولكن هذا لا يعطيك الحق فى الذهاب للمدرسة وضرب أحدهم
    Mas Isso não te dá o direito de matares um inocente. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيك الحق لتقتل بريء
    Isso não te dá o direito de te comportares como uma criança irresponsável. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق لكي تتصرفي بهذه الطريقة كطفل غير مسئول!
    Podes fazer a publicidade da Abercrombie e ter o código de segurança do castelo do Clooney no Lago de Como, mas Isso não te dá o direito de roubar o namorado de outra pessoa! Open Subtitles (ربما يكون لديك حملة (أبير كرومبي والمفتاح السري لبحيرة (جورج كلوني) في كومو لكن هذا لا يعطيك الحق لتحاولي
    Isso não te dá o direito de decidir as coisas. Open Subtitles عذر "الزوجة" هذه علي. هذا لا يعطيك الحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد