ويكيبيديا

    "isso nas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك في
        
    • ذلك على
        
    Talvez possam perceber isso nas palavras que estou a pronunciar agora. TED ربما يمكن سماع ذلك في الكلمات التي أنطق بها الآن.
    Eu vendia gabardinas. Recusei-me a pôr isso nas minhas linhas. Open Subtitles كنت أعمل في بيع المعاطف المطرية، رفضت وضع ذلك في أي منها
    Esqueceram-se de te ensinar isso nas operações especiais, Nick? Open Subtitles هل نسوا تَعليمك ذلك في مجال خاصّ، نيك؟ هه؟
    Deviam colocar isso nas matrículas dos carros. Open Subtitles -يجب أن يضعوا ذلك على لوحة أرقام المركبة
    Deviam colocar isso nas matrículas dos carros. Open Subtitles -يجب أن يضعوا ذلك على لوحة أرقام المركبة
    Se calhar os médicos obrigam-nos a escrever isso nas caixas, para que sejam pagos pela visita ao consultório. Open Subtitles أجل, لربّما الأطباء يجعلونهم يضعون ذلك في صندوق لكي يبقو مدفوعي الأجر لزيارة مكتبية
    Então, coloque isso nas suas notas da sessão, que eu espero que agora mantenha... Open Subtitles سجل ذلك في ملاحظاتك لجلسة اليوم، وهو ما أتمنى أنك تفعله
    Só que não há nada sobre isso nas suas notas. Open Subtitles إلاّ أنّه لم يكن هناك شيءٍ حول ذلك في ملاحظاتكِ.
    Sim. Sim, vi isso nas notícias. É bastante chocante. Open Subtitles أجل، أجل، رأيتُ ذلك في نشرة الأخبار، ذلك نبأ صادم جدّاً
    Vi isso nas Filipinas. Foi o que me deu a ideia. Open Subtitles رأيت ذلك في الفلبين ذلك ما أوحى لي بالفكرة
    É bonito ver que ainda inspiras isso nas mulheres que te rodeiam. Open Subtitles من الجميل رؤية أنّك ما زلت تُلهم ذلك في النساء من حولك
    Nunca pensei ver isso nas tuas mãos de novo. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني سوف أرى ذلك في يدك مرة أخرى.
    Já estou a ver isso nas tarefas negligenciadas, nos treinos desleixados... nos atrasos. Open Subtitles انا ارى ذلك في المهمات الروتينيه المهمله والتنقيب غير الدقيق التأخر
    - Vais usar isso nas histórias? Open Subtitles لن تستخدم ذلك في واحدة من قصصك الإبداعية؟
    Aprendeste isso nas forças armadas ou durante a formação para polícia? Open Subtitles هل تعلمت ذلك في الجيش... أم خلال تدريبك في الشرطة؟
    Mas não vemos isso nas redes sociais. TED لكننا لا نرى ذلك في وسائل التواصل الإجتماعي ,
    Reconheço isso nas pessoas todas a vezes agora. Open Subtitles أميّز ذلك في الناس كل مرّة الآن.
    O quê? O seu pai. Vê-se isso nas fotografias. Open Subtitles والدك بإمكاني رؤية ذلك في الصورة
    Sim, vi isso nas notícias. Open Subtitles نعم، رأيت ذلك على الأخبار.
    - Quer isso nas su..... Open Subtitles هل تريد ذلك على يديك؟
    O que é isso nas tuas patas? Open Subtitles تعالى هنا ما ذلك على كفوفك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد