Sinto-me mal pela forma como te assustei antes por isso pedi ao pai para vir cá. | Open Subtitles | أنا حقا أشعر بالحزن بسبب استثاره غضبك و جنونك من قبل لذا طلبت من الأب أن يأتي إلي هنا |
Mas tínhamos que saber quem o tinha contratado. Por isso, pedi à Kim que investigasse mais. | Open Subtitles | لكن علينا معرفة من ضمه لذا طلبت منه للتوغل أعمق |
Pensei que o médico pudesse saber algo, por isso pedi que se encontrasse comigo depois do trabalho. | Open Subtitles | ظننت أن المسعف قد يعرف شيئاً ما لذا طلبت منه مقابلتي بعد نهاية عمله |
Por isso pedi ao Burdensky que fizesse umas investigações, esta manhã. | Open Subtitles | لذا طلبتُ من (بوردنسكي) أن يقوم ببعض البحث هذا الصباح |
O último número marcado no telemóvel do Hanson era privado, por isso, pedi à companhia telefónica para o identificar. | Open Subtitles | الرقم الأخير الذي تمّ الإتصال به من هاتف (هانسن) كان مغلقاً لذا طلبتُ من شركة الهاتف أن تقتفي أثره |
Por isso pedi a alguém da sua empresa para ajudar-me na investigação. | Open Subtitles | ولهذا طلبت أحدًا من شركتكم ليساعدني في التحقيق. |
Acho que a verdadeira educação em ciência devia dar voz às pessoas e a capacidade de expressarem essa voz. Por isso pedi à Amy para ser a última voz nesta pequena história. | TED | الآن، أعتقد أن التعليم الحقيقي للعلوم يجب أن يرتبط بإعطاء الناس صوتا وتمكينهم من التعبير عن ذلك الصوت، ولهذا طلبت من إيمي أن تكون آخر صوت في هذه القصة القصيرة. |
Por isso, pedi a um guarda florestal para me enviar uma fotografia do indivíduo. | Open Subtitles | لذا طلبت من جوّال الحديقة أن يراسلني بالبريد الإلكترونيّ صورة هاتفية للرجل. |
Eu queria muito conhecê-Io, por isso, pedi para ser apresentado. | Open Subtitles | كنت أتمنى لقائك دائمًا, لذا طلبت من وو جين تقديمك. |
Por isso pedi a um amigo para fazer uma análise e essa coisa é consistente com o assassino e as vítimas. | Open Subtitles | لذا طلبت من صديق لي في قوة الشرطة تحليلها جنائيًا واتضح أن هذا الشيء مطابق لسلاح قتل قاتل النجمة المقذوفة لضحاياة. |
Por isso, pedi ajuda a uma das nossas velhas amigas, e ela voltou a ajudar-nos. | Open Subtitles | لذا طلبت مساعدة من إحدى أصدقائي القدامى ولبت نداءنا مجددًا. |
Por isso pedi por ti. | Open Subtitles | لذا طلبت ذلك نيابة عنك |
Senti-me mal por não termos conseguido terminar a nossa conversa, por isso pedi o teu número à Serena. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني شعرت بالاستياء لعدم قدرتي على إنهاء محادثتنا، لذا طلبت من (سيرينا) رقم هاتفكِ. |
Por isso pedi um teste de paternidade. | Open Subtitles | لذا طلبتُ إجراء إختبار أبوّة |
Também fiquei curiosa quanto a isso. Pedi ao Hector para recriar a sala 105 a partir dos destroços, usando as plantas de arquitectura e foi este o resultado. | Open Subtitles | كان ذلك سؤالي، لذا طلبتُ من (هكتور) أن يُجمع الغرفة 105 من الأنقاض |
Por isso pedi à Garcia para verificar as vidas delas. | Open Subtitles | أجل، ولهذا طلبت من (جارسيا) أن تبحث في حياتهم |