ويكيبيديا

    "isso pedi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا طلبت
        
    • لذا طلبتُ
        
    • ولهذا طلبت
        
    Sinto-me mal pela forma como te assustei antes por isso pedi ao pai para vir cá. Open Subtitles أنا حقا أشعر بالحزن بسبب استثاره غضبك و جنونك من قبل لذا طلبت من الأب أن يأتي إلي هنا
    Mas tínhamos que saber quem o tinha contratado. Por isso, pedi à Kim que investigasse mais. Open Subtitles لكن علينا معرفة من ضمه لذا طلبت منه للتوغل أعمق
    Pensei que o médico pudesse saber algo, por isso pedi que se encontrasse comigo depois do trabalho. Open Subtitles ظننت أن المسعف قد يعرف شيئاً ما لذا طلبت منه مقابلتي بعد نهاية عمله
    Por isso pedi ao Burdensky que fizesse umas investigações, esta manhã. Open Subtitles لذا طلبتُ من (بوردنسكي) أن يقوم ببعض البحث هذا الصباح
    O último número marcado no telemóvel do Hanson era privado, por isso, pedi à companhia telefónica para o identificar. Open Subtitles الرقم الأخير الذي تمّ الإتصال به من هاتف (هانسن) كان مغلقاً لذا طلبتُ من شركة الهاتف أن تقتفي أثره
    Por isso pedi a alguém da sua empresa para ajudar-me na investigação. Open Subtitles ولهذا طلبت أحدًا من شركتكم ليساعدني في التحقيق.
    Acho que a verdadeira educação em ciência devia dar voz às pessoas e a capacidade de expressarem essa voz. Por isso pedi à Amy para ser a última voz nesta pequena história. TED الآن، أعتقد أن التعليم الحقيقي للعلوم يجب أن يرتبط بإعطاء الناس صوتا وتمكينهم من التعبير عن ذلك الصوت، ولهذا طلبت من إيمي أن تكون آخر صوت في هذه القصة القصيرة.
    Por isso, pedi a um guarda florestal para me enviar uma fotografia do indivíduo. Open Subtitles لذا طلبت من جوّال الحديقة أن يراسلني بالبريد الإلكترونيّ صورة هاتفية للرجل.
    Eu queria muito conhecê-Io, por isso, pedi para ser apresentado. Open Subtitles كنت أتمنى لقائك دائمًا, لذا طلبت من وو جين تقديمك.
    Por isso pedi a um amigo para fazer uma análise e essa coisa é consistente com o assassino e as vítimas. Open Subtitles لذا طلبت من صديق لي في قوة الشرطة تحليلها جنائيًا واتضح أن هذا الشيء مطابق لسلاح قتل قاتل النجمة المقذوفة لضحاياة.
    Por isso, pedi ajuda a uma das nossas velhas amigas, e ela voltou a ajudar-nos. Open Subtitles لذا طلبت مساعدة من إحدى أصدقائي القدامى ولبت نداءنا مجددًا.
    Por isso pedi por ti. Open Subtitles لذا طلبت ذلك نيابة عنك
    Senti-me mal por não termos conseguido terminar a nossa conversa, por isso pedi o teu número à Serena. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني شعرت بالاستياء لعدم قدرتي على إنهاء محادثتنا، لذا طلبت من (سيرينا) رقم هاتفكِ.
    Por isso pedi um teste de paternidade. Open Subtitles لذا طلبتُ إجراء إختبار أبوّة
    Também fiquei curiosa quanto a isso. Pedi ao Hector para recriar a sala 105 a partir dos destroços, usando as plantas de arquitectura e foi este o resultado. Open Subtitles كان ذلك سؤالي، لذا طلبتُ من (هكتور) أن يُجمع الغرفة 105 من الأنقاض
    Por isso pedi à Garcia para verificar as vidas delas. Open Subtitles أجل، ولهذا طلبت من (جارسيا) أن تبحث في حياتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد