Mesmo que isso signifique a eliminação de 18.000 postos de trabalho? | Open Subtitles | حتى ان كان هذا يعني القضاء على 18الف وظيفة |
Está a rir-se. Suponho que isso signifique que está infeliz. | Open Subtitles | أنتَ تبتسم أفترض أنّ هذا يعني أنّكَ بائس |
Mesmo que isso signifique Tu manteres-te de pé sozinho. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني أن تقف لوحدك |
Farão o que for necessário para sobreviver, mesmo que isso signifique prejudicar outras pessoas. | TED | سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين. |
Vou destruí-lo mesmo que isso signifique deitá-lo abaixo através dos seus amigos e colegas. | Open Subtitles | سأنال منك حتى و لو أن ذلك يعني ضربك من خلال أصدقاءك و زملاء العمل |
Mesmo que isso signifique perder o respeito de alguém que podes gostar. | Open Subtitles | حتى ولو عنى ذلك أن نفقد احترامنا لشخص اعتقدنا أنه يعجبنا |
Tu precisas de recuperar a Jenny, mesmo que isso signifique deixá-la vencer. | Open Subtitles | تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح |
Ou: Demónio vestido de couro, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | او الشيطان في الزي الجلدي الاسود ايّا كان ما يعنيه ذلك |
Talvez isso signifique que a parede está quase de pé e ele irá desaparecer novamente. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الحائل يكاد يرتفع أو أنّه ارتفع ثانيةً. |
Talvez isso signifique que o universo será governado por gatos ou algo assim, no futuro. | Open Subtitles | ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل |
Espero que isso signifique que estás a fazer sexo. | Open Subtitles | آمل أن هذا يعني أنكِ تحظين ببعض الجنس. |
Presumo que isso signifique que não planeias matar-me. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني انك لاتخطط لاطلاق النار علي |
Presumo que isso signifique que temos um plano novo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أننا نحتاج إلى خطة جديدة |
Mesmo que isso signifique voltares para a prisão. | Open Subtitles | حتى إن كان هذا يعني أن تعود للسجن. |
Oh. Talvez isso signifique que contratei o cara errado. | Open Subtitles | اخمن ان ذلك يعني انى وظفت الشخص الخطأ. |
Mesmo que isso signifique ter de ser amável como dois idiotas como vocês. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني أن يكون لطيفاً معكما أيها الأحمقان, تمام؟ |
Talvez isso signifique mais do que simplesmente mostrar-nos para onde ir. | Open Subtitles | لربّما ذلك يعني أكثر من تشوّيفنا أين نذهب |
E vou destruí-lo, mesmo que isso signifique que não consiga mais viver comigo mesmo. | Open Subtitles | وسأطيح بك, حتى وإن كان ذلك يعني بأني غير قادر على النظر في وجهي بعد ذلك |
Ela disse que não ia voltar a deixar que um bom homem fosse morto o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | لقد قالت انها لن تدع رجل طيب يقتل.. مرة اخرى ايا كان ذلك يعني |
Será difícil, mas encontraremos uma maneira, mesmo que isso signifique começar de novo. | Open Subtitles | سيكون صعبا، لكن سنتداركه حتى لو عنى ذلك البدء من الصفر |
Ela precisa que todos acatemos os seus desejos, mesmo que isso signifique dar-lhe espaço. | Open Subtitles | تحتاج منّا جميعًا أن نحترم رغباتها، حتى لو عنى ذلك إعطائها المساحة. |
Achei que ela ainda estivesse de férias, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | توقعت ان تكون ما زالت في عطلة ايا كان معنى ذلك |
Ela disse que ia tentar e explicar a situação ao Kyle... o quer que isso signifique. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل.. مهما كان ما يعنيه ذلك |