ويكيبيديا

    "isso tem alguma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل هذا له
        
    • هل لهذا
        
    • كان لهذا
        
    Isso tem alguma coisa a ver com estares tão zangada comigo? Open Subtitles هل هذا له سبب بما تفعلية معى ؟
    Isso tem alguma coisa a ver com o Dr. Bonitão? Open Subtitles هل هذا له علاقة بالطبيب الوسيم ؟
    Isso tem alguma importância médica? Open Subtitles هل هذا له علاقة طبياً؟
    Isso tem alguma coisa a ver com possíveis impedimentos? Open Subtitles هل لهذا علاقة في عدم أرتباط هذين الأثنين كزوجين؟
    Será que tudo Isso tem alguma coisa haver com a outra pesquisa que estás a fazer? Open Subtitles هل لهذا كله علاقة بالبحث الآخر الذي تقوم به؟
    Isso tem alguma coisa a ver com a medalha que vi hoje de manhã? Open Subtitles هل لهذا الأمر علاقة بالميداليّة التي رأيتها هذا الصباح؟
    Imagino se Isso tem alguma coisa a ver com a condição física do seu pai. Open Subtitles أتسائل لو كان لهذا علاقة بحالة جسد والدك
    Será que Isso tem alguma coisa a ver com a minha viagem? - Estás de saída? Open Subtitles -أتساءل إن كان لهذا علاقة برحلتي .
    Doutor, Isso tem alguma coisa a ver com a Agente Bishop? Open Subtitles هل هذا له علاقة" - بقضية العميل (بيشوب)؟ ..
    Isso tem alguma coisa a ver comigo, para manter o meu segredo? Open Subtitles هل لهذا علاقة بي وإحتفاظك بسري ؟
    Isso tem alguma coisa a ver com a outra noite? Open Subtitles هل لهذا علاقة بالليلة الماضية ؟
    Isso tem alguma coisa a ver com o facto do Bauer ter lá voltado para interrogar o Markov? Open Subtitles هل لهذا علاقة بعودة (باور) إلى هناك ليستجوب (ماركوف)؟
    E Isso tem alguma coisa a ver com a morte do Miles? Open Subtitles و هل لهذا علاقة بموت "مايلز" ؟
    Isso tem alguma coisa a ver com os Comescu? Open Subtitles هل لهذا الأمر دخل بقضية " كوميسكو " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد