ويكيبيديا

    "isso vamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا دعنا
        
    • لذلك نحن
        
    • لذلك دعونا
        
    • لذلك سوف
        
    • لذا دعينا
        
    • لذلك دعينا
        
    • لذا سنذهب
        
    Aqui não há nada, por isso vamos rebobinar a cassete. Open Subtitles حسنا، هناك لا شيء هنا لذا دعنا نلفّ الشريط.
    Por isso, vamos lá para dentro beber um uísque. Open Subtitles لذا دعنا نقود الى داخل صدمنا بعض اللمعان
    Por isso vamos atrás de uma praga... que pode varrer a humanidade. Open Subtitles و لذلك نحن من يبحث عن الوباء القاتل الذي سيبيد الإنسانية
    Por isso vamos vê-lo. E vai-lhe dizer tudo o que precisas. Open Subtitles لذلك نحن ذاهبون لرؤيته وأنت ستخبره بكل شيء تريده
    Por isso vamos por essas pernas a trabalhar o dobro. Open Subtitles لذلك دعونا الحصول على تلك الساقين العمل بدوام مزدوج.
    Agora, todos vocês têm números, por isso vamos fazer isto por ordem alfabética. Open Subtitles جميعكم تحملون أرقاماً لذلك سوف نبدأ أبجدياً
    Hoje não temos muito tempo por isso vamos começar já, por favor. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت اليوم لذا دعينا نقوم بها، رجاء.
    Bem, sabes, não há muito tempo eu era um empregado de bar, por isso vamos ver se consigo fazer alguma magia. Open Subtitles حسنا أنت تعلمين ليس ببعيد كنت نادل لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر
    Claro, vais precisar de novas roupas, por isso vamos ás compras depois das aulas. Open Subtitles بالطبع ستودين ذلك، لكنك ستحتاجين ملابس جديدة، لذا سنذهب للتسوق بعد المدرسة
    Por isso vamos apanhar este bastardo juntos e acabar com isto tudo. Open Subtitles لذا دعنا نُمسك بذلك الوغد معاً ونضع نهاية لكل ذلك الأمر
    Por isso, vamos fazê-lo bem e apreciar a paisagem. Open Subtitles لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا
    Bem, estou esfomeado, por isso vamos comer. Open Subtitles حَسناً ، أنا الوحيد الجائع جداً ، لذا دعنا نأكُل
    A ecografia correu muito bem, por isso vamos celebrar com uma ida ao cinema. Open Subtitles الفحص الصوتي تم بنجاح لذلك نحن ذاهبون الى فلم مشهور
    É óbvio que não vais acabar com isto, por isso vamos nós. Open Subtitles نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه
    Por isso vamos ter de verificar 10 edifícios por hora. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة لإخلاء عشرة بنايات في الساعة
    Por isso,vamos começar com exercícios básicos de confiança. Open Subtitles لذلك دعونا نبدأ بهذ التمرين الاساسى تمرين الثقه
    Por isso vamos ser honestos. Vocês são guerreiros, tal como nós. Open Subtitles لذلك دعونا نكون صادقين أنت محارب , مثلنا
    A Hanna ainda está destroçada por causa do Caleb, por isso vamos juntar-nos esta noite, para tentar animá-la. Open Subtitles هانا لازالت مجروحه بسبب كايلب لذلك سوف نجتمع الليله مع بعضنا لنحاول أن نخفف عنها
    Bem, ele tem de descansar, por isso vamos mantê-lo aqui durante algum tempo. Open Subtitles حسنا .. هو بحاجة لبعض الراحه لذلك سوف يبقى هنا لفتره
    Por isso, vamos seguir em frente, apesar do que possam dizer de ti, seja do teu mundo ou do meu. Open Subtitles لذا دعينا نتخطى هذا، بصرف النظر عن أي شخص إن كان من عالمي أو عالمكِ قد يقوله عنكِ
    Por isso vamos arrancar o penso e seguir em frente. Open Subtitles لذا دعينا نراوغ الأسعافات الأولية و نذهب من أجلها
    Muito bem, temos trabalho para fazer, por isso vamos arregaçar as mangas e tratar disso. Open Subtitles حسناً , لدينا عمل لنقوم به لذلك دعينا ان نشمر عن سواعدنا ونفعلها
    É da alta da cidade, por isso, vamos até lá. Open Subtitles هو زميل في المدينة، لذا سنذهب أنا وأنت إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد