ويكيبيديا

    "isto é por causa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل هذا بسبب
        
    • أهذا بسبب
        
    • هل هذا حول
        
    • هذا بشأن
        
    • أهذا بشأن
        
    Só por curiosidade, Isto é por causa do nosso acordo ou está só a tentar livrar-se de mim? Open Subtitles هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟
    Isto é por causa do que fizeste com a minha nota? Open Subtitles هل هذا بسبب ما فعلته بدرجاتي ؟
    A sério? Isto é por causa do assunto do basquetebol? Isto é sobre te sentires envergonhado por nós. Open Subtitles أهذا بسبب موضوع كرة السلة؟ إنه بسبب أنك تشعر بالحرج منا
    Isto é por causa do aneurisma dela? Open Subtitles أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟
    Isto é por causa do que se passou no meu antigo trabalho? Open Subtitles هل هذا حول ما حدث في وظيفتي القديمة؟
    Está bem, se Isto é por causa do que aconteceu na festa de boas-vindas... Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا بشأن .ماحدثفيالحفلة.
    Isto é por causa do dinheiro com que fiquei no roubo? Open Subtitles حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟
    Muito bem, Isto é por causa do que aconteceu quando estávamos a jogar ao chuta a lata? Open Subtitles -حسنًا، هل هذا بسبب ما حدث عندما كنا نلعب ركل العلبة؟
    Isto é por causa do segmento do "60 Minutos" Open Subtitles هل هذا بسبب مقطع الستون دقيقة
    Isto é por causa do desmaio? Open Subtitles هل هذا بسبب الإغماء؟
    Isto é por causa do meu pai? Open Subtitles هل هذا بسبب والدي؟
    - Isto é por causa do Rodney e os amigos? Open Subtitles - هل هذا بسبب رودني وهم ؟
    - Isto é por causa do Truman? Open Subtitles - - هل هذا بسبب ترومان؟
    Isto é por causa do que eu toquei ontem à noite? Open Subtitles أهذا بسبب ما قمت بعزفه البارحة ؟
    Isto é por causa do que aconteceu entre ti e a Stella? Open Subtitles أهذا بسبب ما حدث بينك و بين ستيلا ؟
    Isto é por causa do teu pai? Open Subtitles أهذا بسبب والدك ؟ - كلا -
    Isto é por causa do nosso interesse na Agente Dunham? Open Subtitles أهذا بسبب اهتمامنا بالعميلة (دونام)؟
    Isto é por causa do Mark? Open Subtitles هل هذا حول مارك؟
    Isto é por causa do Mark? Open Subtitles هل هذا حول مارك؟
    Portanto se Isto é por causa do dinheiro, vocês irão aceitar. Open Subtitles لذا إن كان هذا بشأن المال، ستقبلين به.
    Isto é por causa do que viste naquela noite. Open Subtitles هذا بشأن ما شاهدتيه تلك الليلة
    Isto é por causa do dinheiro? Open Subtitles أهذا بشأن المال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد