isto começou com uma operação stop de rotina há uma hora. | Open Subtitles | هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا |
Vamos mostrar que isto começou por causa de um descuido numa operação. | Open Subtitles | وسنثبت أن كل هذا بدأ بسبب خطئ طائش اتخذ أثناء الجراحة. |
Eu quero que tu vás ao asilo... aquele de que te falei, onde tudo isto começou... e a descubras! | Open Subtitles | أريدك للذهاب إلى الملجأ ذلك الذي أخبرتكِ عنه حيث كلّ هذا بدأ وابحثي عنها |
Desde que isto começou, alguma vez me perguntaste como estava? | Open Subtitles | منذ بدأ الأمر هل سألتني و لو مرة عن مشاعري؟ |
Tudo isto começou com uma ideia impossível, e assim continuaremos: Nenhuma criança será negligenciada. | TED | لقد بدأ هذا الأمر كله مع فكرة مستحيلة واحدة كما ستستمر في ذلك، فعلا: لا إقصاء لأي طفل. |
O que é que ele fez desde que tudo isto começou? | Open Subtitles | ماذا فعل منذ بدأ هذا الشيء بالقتل سوى اظهار وجهه للعموم؟ |
isto começou com as drogas desaparecidas. | Open Subtitles | هذا بدأ بسبب ضياع المخدرات لكن دعني اخبرك شيئا |
O Luke tem andado maldisposto desde que isto começou. | Open Subtitles | لوك في المزاج منذ أن كلّ هذا بدأ. |
Os responsáveis dizem que isto começou como um assalto, mas passou a ser uma situação de reféns. | Open Subtitles | يقول المسؤولون هنا أن هذا بدأ بسرقة البنك و تحول ليصبح احتجاز رهائن |
Se bem o entendo, tudo isto começou quando a minha filha partiu para o Ruanda. | Open Subtitles | إن كنت أفهم عليك جيداً كل هذا بدأ حين غادرت ابنتي إلى رواندا |
Tudo isto começou porque tu não querias ser agredido, e agora tu estás a fazê-lo! | Open Subtitles | كل هذا بدأ لانك لم تريد ان تكون متنمر والان تتنمر |
isto começou quando o agente que está no hospital teve um acidente de moto. | Open Subtitles | النظرة، هذا بدأ عندما الوكيل كمين في تلك المستشفى... صدم دراجته البخارية ركض الحدود من كندا. |
Tudo isto começou com o debate "Quem sobreviveria a um apocalipse zombie"? | Open Subtitles | و كلّ هذا بدأ من نقاشك عن "من سينجو من هلاك الزومبي؟" |
Sempre tentei ignorá-lo, mas sei que tudo isto começou com um comboio, | Open Subtitles | لقد حاولتُ دوماً تجاهله... و لكني أعرف أن كل هذا بدأ مع قطــار.. |
Mas não me disse como tudo isto começou. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يبين لي كيف بدأ الأمر من الأساس |
Tudo isto começou porque ele se recusou a dizer "por favor"... | Open Subtitles | بدأ الأمر برمّته بأنه .. "رفض أن يقول "من فضلكِ |
Quando isto começou, se tivesse feito você esta investigação, eu teria pensado de outro modo quanto a depor. | Open Subtitles | ممكن لو أنت كنت المسئول الأول عندما بدأ هذا الأمر وتباشر التحقيق بنفسك كنت سأشعر بإحساس مختلف عن الشهادة |
Eles baixaram os padrões todos os meses desde que isto começou. | Open Subtitles | انهم يخفضون المعايير كل شهر منذ بدأ هذا الأمر |
isto começou nos últimos anos. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا في السنوات الأخيرة |
Acho que ainda não comi desde que isto começou. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أكلت شيئاً منذ أن بدأ هذا الشيء بأكمله |
O que é que tem feito sentido desde de que tudo isto começou? | Open Subtitles | ما الذي يبدو منطقياً منذ بدء كل هذا؟ |
Quando isto começou, a Janet acordava aqui a meio da noite. | Open Subtitles | عندما بدأ كل هذا، استيقظ جانيت هنا في منتصف الليل. |
isto começou com nós os três. Está na altura de voltarmos a isso. | Open Subtitles | هذا الأمر بدأ مع ثلاثتنا، وإنّه أوان عودته لثلاثتنا. |