Eu quero saber porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Deves ter tido uma infância terrível para fazeres isto comigo. | Open Subtitles | لابد أنكَ مررت بطفولة مروعة كي تفعل هذا بي |
Eu quero saber por que diabos tu estás a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Vais ter que reparar aquela montanha Russa sozinho. Porque eu despeço-me. E vou levar isto comigo. | Open Subtitles | سيتعين عليك إصلاح تلك الأفعوانية بنفسك لأنني أستقيل وسآخذ هذا معي |
Não, não, não, não. Não acredito que ela fez isto comigo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لا أصدق أنها فعلت هذا لي |
- Não sabemos nada sobre quem fez isto comigo, ou porquê, e as pessoas estão a perder a vida delas. | Open Subtitles | بخصوص من فعل ذلك بي ولماذا وهناك أناس تُزهق أرواحهم |
Escuta, meu, se fizeres isto comigo, vou carregar este fardo para o resto da minha vida. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي |
Ele pode dizer-me porque fui queimado, quem fez isto comigo. | Open Subtitles | يمكنه إخباري لما أنا وُضعت على اللائحة ومَن فعل هذا بي |
Aposto que é a mesma bruxa que fez isto comigo. | Open Subtitles | أراهن أنّها نفس المرأة التي فعلت هذا بي. |
Adoraste fazer isto comigo. Assim como vou adorar fazer isto contigo. | Open Subtitles | لقد إستمتعتِ بفعل هذا بي تماماً كما سأتمتع بفعل هذا بكِ |
Se estas pessoas fizeram isto comigo, que hipóteses achas que tens? | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس بإمكانهم أن يفعلون هذا بي ما الفرصة التي تعتقدين أنها لديكِ؟ |
Deves ter tido uma infância horrível para seres capaz de fazeres isto comigo. | Open Subtitles | لابد أن طفولتكَ كانت مروعة وجعلتكَ قادر على فعل هذا بي |
Deves ter tido uma infância horrível para seres capaz de fazer isto comigo. | Open Subtitles | ـ سيدتي ـ لابد أن طفولتكَ كانت مروعة كي تتمكن من فعل هذا بي |
Obrigada por fazeres isto comigo. | Open Subtitles | شكراً لك لفعل هذا معي عندما تمتلك شاجنة طعامك الخاصة |
Já agora, o que te fez decidir vir para cá e fazer isto comigo? | Open Subtitles | ما السبب الذي جعلك تأتي الى هنا وتفعل هذا معي على أية حال ؟ |
Vou acabar com o desgraçado que fez isto comigo e com o meu pessoal, por isso diz-me onde é que ele está, agora! | Open Subtitles | طيب؟ انا ذاهب الى تدمير الأحمق إن فعلت هذا لي وشعبي، |
Vocês não podem fazer isto comigo. | Open Subtitles | أنتَ لا يُمكنُ أَنْ تَعمَلُ هذا لي. |
Não podem fazer isto comigo. - Tenho um acordo. - Um acordo? | Open Subtitles | -لا تستطيعون فعل ذلك بي, لقد قمت بعقد صفقة |
- Por favor. Porque é que ela está a fazer isto comigo? | Open Subtitles | -من فضلك , لماذا تفعلِ ذلك لي ؟ |
Acha que sou fraca, e que com o incentivo certo, eu possa virar-me contra quem fez isto comigo. | Open Subtitles | وربما، فقط مع الحافز الصحيح ساعمل ضد من فعل بي هذا |
Você não pode fazer isto comigo. Por favor, não morra na minha frente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا بى رجاءً، لا تَمُتْ |
Ela faz isto comigo desde sempre. | Open Subtitles | وهي اعتادت أن تقوم بذلك معي من قبل أن يكون ظريفاً |
Eu mantenho isto comigo o tempo todo para que me lembre por que estou lá. | Open Subtitles | أبقي هذه معي دائماً لأتذكر سبب وجودي هنا |
Faz isto comigo e podemos ter um futuro juntos nesta ilha. | Open Subtitles | افعل ذلك معي وسيكون لدينا مستقبل هنا سوياً |
Veja isto comigo. | Open Subtitles | لتشاهد هذا برفقتي. |
Deixa isto comigo, Wally. Só temos que os tratar bem. | Open Subtitles | فقط إترك هذا الأمر لي يا والي يجب علينا فقط أن نتعامل معهم بالطريقة الصحيحة |
Claire,tens de fazer isto comigo. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بهذا معي |
Gostava, pai, que primeiro tivésseis falado sobre isto comigo. | Open Subtitles | أتمنى يا أبي، لو أنك سبق وناقشت هذا الأمر معي. |
Está bem, ouve. Porque é que não deixas isto comigo esta noite e vais dormir. | Open Subtitles | حسنا لما لا تتركى هذا معى الليلة وتنامى بعض الوقت |