ويكيبيديا

    "isto dá-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا سيعطينا
        
    • وهذا يعطينا
        
    • هذا يعطينا
        
    Esquece a miúda. Isto dá-nos o crime actual. Open Subtitles تباَ للفتاة الصغيرة هذا سيعطينا جريمة العام
    Isto dá-nos uma vantagem. Mas tu vais dar outra a nós. Open Subtitles هذا سيعطينا ميزة، لكنكَ ستعطينا ميزة أخرى.
    Boa, Isto dá-nos a oportunidade de recuperar aquele tampão da roda que perdemos a atalhar pelo estacionamento da igreja. Open Subtitles ... جيد هذا سيعطينا فرصة لنلتقط إطار السيارة اللذي وقع منك في المواقف
    Eu proponho-vos que matéria que pode evoluir está viva, e Isto dá-nos a ideia de fazer matéria que possa evoluir. TED أنا أقدم لكم اقتراحا بأن المادة التى يمكنها التطور والارتقاء هى حية، وهذا يعطينا فكرة صناعة المادة القابلة للتطور.
    Isto dá-nos o nosso espaço-tempo, transformando o espaço e o tempo num material uniforme e contínuo. TED وهذا يعطينا الزمكان خاصتنا، بتحويل المكان والزمان إلى مادة واحدة متواصلة بشكل سلس.
    Isto dá-nos uma boa maneira de exprimir a nossa estimativa da improbabilidade da vida. TED وهذا يعطينا دلالة جيدة لتقدير.. عدم احتمالية الحياة.
    Seja como for, Isto dá-nos a hipótese de acabar com isto. Open Subtitles في كلتا الحالتين، هذا يعطينا فرصة لوقف كل هذا ..
    Ouçam, rapazes, Isto dá-nos uma oportunidade de mostrar que tipo de carácter temos. Open Subtitles انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا
    Isto dá-nos um fluxo contínuo de material que podemos transformar em qualquer forma. Hoje estamos a fazer blocos de canto. TED وهذا يعطينا دفقا مستمرّا من المواد والذي يمكن تشكيله إلى أي شكل تقريبا، على الرغم من أنّنا إلى اليوم نحن ننتج كتلا ركنية.
    Isto dá-nos um raio de pesquisa de, pelo menos, 8 km. Open Subtitles هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل.
    Olha, pelo menos Isto dá-nos uma vantagem. Open Subtitles انظروا، على الأقل هذا يعطينا الأفضلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد