Esquece a miúda. Isto dá-nos o crime actual. | Open Subtitles | تباَ للفتاة الصغيرة هذا سيعطينا جريمة العام |
Isto dá-nos uma vantagem. Mas tu vais dar outra a nós. | Open Subtitles | هذا سيعطينا ميزة، لكنكَ ستعطينا ميزة أخرى. |
Boa, Isto dá-nos a oportunidade de recuperar aquele tampão da roda que perdemos a atalhar pelo estacionamento da igreja. | Open Subtitles | ... جيد هذا سيعطينا فرصة لنلتقط إطار السيارة اللذي وقع منك في المواقف |
Eu proponho-vos que matéria que pode evoluir está viva, e Isto dá-nos a ideia de fazer matéria que possa evoluir. | TED | أنا أقدم لكم اقتراحا بأن المادة التى يمكنها التطور والارتقاء هى حية، وهذا يعطينا فكرة صناعة المادة القابلة للتطور. |
Isto dá-nos o nosso espaço-tempo, transformando o espaço e o tempo num material uniforme e contínuo. | TED | وهذا يعطينا الزمكان خاصتنا، بتحويل المكان والزمان إلى مادة واحدة متواصلة بشكل سلس. |
Isto dá-nos uma boa maneira de exprimir a nossa estimativa da improbabilidade da vida. | TED | وهذا يعطينا دلالة جيدة لتقدير.. عدم احتمالية الحياة. |
Seja como for, Isto dá-nos a hipótese de acabar com isto. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، هذا يعطينا فرصة لوقف كل هذا .. |
Ouçam, rapazes, Isto dá-nos uma oportunidade de mostrar que tipo de carácter temos. | Open Subtitles | انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا |
Isto dá-nos um fluxo contínuo de material que podemos transformar em qualquer forma. Hoje estamos a fazer blocos de canto. | TED | وهذا يعطينا دفقا مستمرّا من المواد والذي يمكن تشكيله إلى أي شكل تقريبا، على الرغم من أنّنا إلى اليوم نحن ننتج كتلا ركنية. |
Isto dá-nos um raio de pesquisa de, pelo menos, 8 km. | Open Subtitles | هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل. |
Olha, pelo menos Isto dá-nos uma vantagem. | Open Subtitles | انظروا، على الأقل هذا يعطينا الأفضلية |