ويكيبيديا

    "isto do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا من
        
    • هذه من
        
    • هذا عن
        
    • هذا الشيء من
        
    • الأمر عن
        
    Touxe isto do palácio, é lindo - todo em pele Open Subtitles حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي
    Trouxe isto do seu escritório. Achei que não se importava. Open Subtitles لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع
    Capitão fiz isto do prato que se estragou como você ordenou. Open Subtitles كابتين , لقد صنعت هذا من الصمام المدمر كما امرت
    Recuperámos isto do quarto do Leo Crow. Open Subtitles لقد استعدنا هذه من غرفة ليو كرو في الفندق
    Saquei isto do Wade e do Grady. Os sacanas andam em cima de mim. Open Subtitles لقد حصلت على هذه من الرجال لقد كان السيد يخفيها
    A certa altura, não poderei esconder isto do bispo. Open Subtitles ستأتي مرحلة لا أستطيع إخفاء هذا عن الأسقف.
    Tenho de tirar isto do meu ouvido. Peruca fora. Open Subtitles عليّ أن أنزل هذا الشيء من اذني، ازيل الباروكة
    Tirei isto do caixote do lixo do Shawn Kemp. Open Subtitles حصلت على هذا من شون كيمب وتضمينه في سلة المهملات.
    O John falou-me disto. Tirou isto do Refreamento? Open Subtitles جون أخبرني عن هذا هل حصلت على هذا من السجلات
    Não esperava isto do melhor homem de "espada-única" do clã. Open Subtitles لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة
    Sou melhor a fazer isto do que alguma vez fui a fazer qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا أحسن في فعل هذا من أي شيء أبداً كنت كنت أعمله
    Eu vou ver um filme pornográfico para tirar isto do meu cérebro e sugiro que faças o mesmo. Open Subtitles سأشاهد بعض الأفلام الجنسية لأحذف هذا من ذاكرتي أنصحك أن تفعل هذا أيضاً
    Vou receber mais cobertura por isto do que qualquer coisa que fizer no resto da minha vida. Open Subtitles سوف أحصل علي تغطية أكثر علي هذا من أي شيء آخر أفعله لبقية حياتي.
    Ouvimos isto do microfone que pusemos na mala. Open Subtitles إلتقطنا هذا من جهاز التصنت الذي وضعناه في الحقيبة
    Oh, e eu pensei que ias gostar de ver isto, do nosso amigo Union Bob Open Subtitles واعتقد بأنك سترغب في رؤية هذا من صديقنا في الأتحاد بوب
    Após passar a maior parte da manhã a valorizar isto do nosso filho, não vou perdê-lo de vista. Open Subtitles بعد تمضية أكثرية النهار نحصل على هذا من أبنك لن أدعها تغيب عن ناظري
    Tirámos isto do morto. Nada mais. Nem chaves, nem documentos, nada. Open Subtitles تم نزع هذه من الرجل الميت، لا شيء أخر، لا مفاتيح ولا بطاقة هوية
    Um polícia pescou isto do East River na noite em que tu caíste. Open Subtitles ظابط شرطة اصطاد هذه من النهر في الليلة التي سقطت فيه
    Diz-me porque eu ia arriscar o meu nível de acesso a todas as coisas stitchers retirando isto do laboratório? Open Subtitles أسألني لماذا اخاطر بتصريحي عالي المستوى على كل شيء ايها الخياط بأزالة هذه من المختبر
    Não podemos esconder isto do público por muito tempo, mas queremos falar com algumas pessoas antes de a imprensa saber. Open Subtitles . لا نستطيع اخفاء هذا عن العامة لفترة طويلة لكن هنك اشخاص نريد التحدث معهم قبل انتشار الاخبار
    A Helen verifica o extrato do cartão. A menos que queiras pagar, ajuda-me a levar isto do quarto antes que a empregada volte. Open Subtitles لذا, إلّا إن كنت ستدفعين أو هلّا ساعدتيني بإخراج هذا الشيء من الغرفة قبل رجوع الخادمة؟
    Não posso esconder isto do Presidente por mais tempo. Open Subtitles لن أستطيع إخفاء الأمر عن الرئيس بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد